Carta als Gàlates 5:1-26

  • La llibertat cristiana (1-15)

  • Caminar d’acord amb l’esperit (16-26)

    • Les obres de la carn (19-21)

    • El fruit de l’esperit (22, 23)

5  Crist ens ha alliberat perquè tinguem aquesta llibertat. Per tant, mantingueu-vos ferms,+ i no us deixeu sotmetre una altra vegada a un jou d’esclavitud.+  Escolteu! Jo, Pau, us dic que, si us circumcideu, el que Crist va fer no us servirà de res.+  A tots els que se circumciden els torno a dir que estan obligats a complir tota la Llei.+  Vosaltres, els que intenteu ser declarats justos per mitjà de la llei,+ esteu separats de Crist. Us heu apartat de la seva bondat immerescuda.  Però, per mitjà de l’esperit, nosaltres esperem amb moltes ganes la desitjada justícia que s’obté per la fe.  Perquè en unió amb Crist Jesús, ni la circumcisió ni la incircumcisió tenen cap valor.+ El que compta és la fe que actua per mitjà de l’amor.  Fins ara corríeu bé.+ Qui us ha posat entrebancs perquè no seguiu obeint la veritat?  Aquest tipus de raonaments no ve d’aquell que us crida.  Una mica de llevat fa fermentar tota la massa.+ 10  Estic segur que vosaltres, que esteu en unió amb el Senyor,+ no pensareu d’una altra manera. Però qui us causa problemes,+ sigui qui sigui, rebrà la sentència que es mereix. 11  Pel que fa a mi, germans, si encara predico la circumcisió, per què se’m continua perseguint? Si ho estigués fent, l’obstacle* del pal de turment*+ hauria desaparegut. 12  Tant de bo es castressin* els homes que us intenten confondre. 13  Germans, vosaltres vau ser cridats per ser lliures. Ara bé, no utilitzeu aquesta llibertat com una oportunitat per satisfer els desitjos carnals,+ sinó que, per amor, sigueu esclaus els uns dels altres.+ 14  Perquè tota la Llei es compleix amb* un sol manament: «Estima els altres com t’estimes a tu mateix.»+ 15  Però si us mossegueu i us devoreu mútuament,+ aneu amb compte de no destruir-vos els uns als altres.+ 16  Però jo us dic: seguiu caminant d’acord amb l’esperit+ i no dureu a terme cap desig carnal.+ 17  Perquè la carn, per causa dels seus desitjos, està en contra de l’esperit, i l’esperit està en contra de la carn. Com que un està en contra de l’altre, vosaltres no feu el que us agradaria fer.+ 18  A més, si us guia l’esperit, no esteu sota la llei. 19  Les obres de la carn es veuen clarament, i són la immoralitat sexual,*+ la impuresa,* la conducta descarada,*+ 20  la idolatria, l’espiritisme,*+ les enemistats, les baralles, les gelosies, els esclats d’ira, les discussions, les divisions, les sectes, 21  l’enveja, les borratxeres,+ les festes descontrolades i coses semblants.+ Us adverteixo, com ja us vaig advertir, que els que practiquen aquestes coses no heretaran el Regne de Déu.+ 22  En canvi, el fruit de l’esperit és amor, goig, pau, paciència, amabilitat,* bondat,+ fe, 23  docilitat, autocontrol.+ No hi ha cap llei contra aquestes coses. 24  A més, els que pertanyen a Crist Jesús han clavat al pal la carn amb les seves passions i els seus desitjos.+ 25  Si vivim d’acord amb l’esperit, també hem de continuar caminant correctament d’acord amb l’esperit.+ 26  No ens tornem egocèntrics,+ promovent competicions i envejant-nos els uns als altres.+

Notes a peu de pàgina

Consulta el glossari.
O «l’entrebanc».
O «es fessin eunucs». D’aquesta manera no podrien complir la llei que defensaven.
O potser «es resumeix en».
En grec pornéia. Consulta el glossari.
O «immundícia».
O «conducta desvergonyida». En grec asélgueia. Consulta el glossari.
O «l’ocultisme», «la bruixeria», «l’ús de drogues».
O «benignitat».