羅馬書 8:1-39

8  所以Suǒyǐgēn基督Jīdū耶穌Yēsū聯合liánhédejiùshìbèi定罪dìngzuìderénle  神聖力量Shénshèng lìliàngràngrén享有xiǎngyǒugēn基督Jīdū耶穌Yēsū聯合liánhéde生命shēngmìngzhè神聖力量shénshèng lìliàngde法律fǎlǜ釋放shìfàngle+ràng擺脫bǎituōzuìde法律fǎlǜ  由於Yóuyú血肉之軀xuèròuzhīqūde不完美bùwánměi摩西Móxī法典fǎdiǎnshì軟弱ruǎnruò無力wúlìde+néngchúzuì+於是Yúshì上帝Shàngdìpài自己zìjǐde兒子érzilái+使shǐ成為chéngwéiyǒuzuì肉身ròushēnde模樣múyàng+yàozuì除去chúqùduì血肉之軀xuèròuzhīqūsuǒfàndezuìzuòchū不利búlìde判決pànjué  Zhèshìyào使shǐ我們wǒmennéng符合fúhé法典fǎdiǎnde正義zhèngyì要求yāoqiú+所以Suǒyǐ我們wǒmen行事xíngshì為人wéirén順應shùnyìng罪性zuìxìng*ér順應shùnyìng神聖力量shénshèng lìliàng+  順應Shùnyìng罪性zuìxìngér生活shēnghuóderén思想sīxiǎng總是zǒngshì順應shùnyìng罪性zuìxìng+順應shùnyìng神聖力量shénshèng lìliàngér生活shēnghuóderén思想sīxiǎng總是zǒngshì順應shùnyìng神聖力量shénshèng lìliàng+  思想Sīxiǎng總是zǒngshì順應shùnyìng罪性zuìxìngjiùhuìdàilái死亡sǐwáng+思想sīxiǎng總是zǒngshì順應shùnyìng神聖力量shénshèng lìliàngjiùhuìdàilái生命shēngmìng安寧ānníng*+  因為Yīnwèi思想sīxiǎng總是zǒngshì順應shùnyìng罪性zuìxìngjiùhuìgēn上帝Shàngdì敵對díduì+服從fúcóng上帝Shàngdìde法律fǎlǜ確實quèshí能夠nénggòu服從fúcóng  由此可見Yóucǐ-kějiàn順從shùncóng罪性zuìxìngderénnénglìng上帝Shàngdì喜悅xǐyuè  可是Kěshì如果rúguǒ上帝Shàngdìde神聖力量shénshèng lìliàng*liúzài你們nǐmen裡面lǐmiàn你們nǐmenjiùshì順從shùncóng罪性zuìxìngérshì順從shùncóng神聖力量shénshèng lìliàng+Rén如果rúguǒ沒有méiyǒu基督Jīdūde精神jīngshén*jiùshì屬於shǔyú基督Jīdūde 10  不過Búguò如果rúguǒ基督Jīdūgēn你們nǐmen聯合liánhé+你們nǐmende身體shēntǐ雖然suīrányīnzuìér死亡sǐwáng神聖力量shénshèng lìliàng*quèyīn你們nǐmende正義zhèngyìérgěi你們nǐmen生命shēngmìng 11  上帝Shàngdì使shǐ耶穌Yēsūér復生fùshēng+如果Rúguǒ上帝Shàngdìde神聖力量shénshèng lìliàngliúzài你們nǐmen裡面lǐmiàn那麼nàme使shǐ基督Jīdū耶穌Yēsūér復生fùshēngde上帝Shàngdìhuì通過tōngguòzài你們nǐmen裡面lǐmiànde神聖力量shénshèng lìliàngràng你們nǐmende身體shēntǐhuó過來guòlái+ 12  所以Suǒyǐ弟兄們dìxiongmen我們wǒmen沒有méiyǒu義務yìwùyào順應shùnyìng罪性zuìxìngér生活shēnghuó+ 13  你們Nǐmen如果rúguǒ順應shùnyìng罪性zuìxìngér生活shēnghuójiù一定yídìnghuì如果rúguǒpíngzhe神聖力量shénshèng lìliàng身體shēntǐde敗行bàixíng處死chǔsǐjiùhuì存活cúnhuó+ 14  所有Suǒyǒushòu上帝Shàngdìde神聖力量shénshèng lìliàng引導yǐndǎoderéndōushì上帝Shàngdìde兒子érzi+ 15  你們Nǐmen得到dédàode神聖力量shénshèng lìliàng沒有méiyǒuràng你們nǐmenzuò奴隸núlì沒有méiyǒuràng你們nǐmenzài感到gǎndào害怕hàipà你們nǐmen得到dédàode神聖力量shénshèng lìliàngràng你們nǐmenbèi上帝Shàngdì收養shōuyǎngwéi兒子érzile神聖力量Shénshèng lìliàng使shǐ我們wǒmen呼喚hūhuàn:「爸爸Bàba父親fùqīn+ 16  神聖力量Shénshèng lìliàng*本身běnshēn我們wǒmendexīn*一起yìqǐ作證zuòzhèng+表明biǎomíng我們wǒmenshì上帝Shàngdìde兒女érnǚ+ 17  我們Wǒmen既然jìránshì上帝Shàngdìde兒女érnǚ就是jiùshì承受chéngshòu產業chǎnyèdesuǒ承受chéngshòudeshì上帝Shàngdìde產業chǎnyègēn基督Jīdū一起yìqǐ承受chéngshòu產業chǎnyè+不過Búguò我們wǒmenyàogēn基督Jīdū一起yìqǐ受苦shòukǔ+cáinéng一起yìqǐ榮耀róngyào+ 18  認為rènwéi目前mùqiánde苦難kǔnàn將來jiāngláihuìzài我們wǒmen身上shēnshang顯露xiǎnlùde榮耀róngyào根本gēnběn微不足道wēibùzúdào+ 19  Shòuzàode眾生zhòngshēngdōuzài熱切rèqiè等待děngdài上帝Shàngdìde兒子們érzimen顯露xiǎnlù出來chūlái+ 20  Shòuzàode眾生zhòngshēng受制shòuzhì徒勞túláode情況qíngkuàng+shì出於chūyú自願zìyuànérshì出於chūyú上帝Shàngdìràng眾生zhòngshēng受制shòuzhì徒勞túláode情況qíngkuàngshì基於jīyú賜予cìyǔde希望xīwàng 21  這個Zhège希望xīwàng就是jiùshìshòuzàode眾生zhòngshēnghuì獲得huòdé釋放shìfàng+zàixiàng奴隸núlì一樣yíyàng受制shòuzhìhuì朽壞xiǔhuàide身體shēntǐ能夠nénggòu享有xiǎngyǒu上帝Shàngdì兒女érnǚ榮耀róngyàode自由zìyóu 22  我們Wǒmen知道zhīdàoshòuzàode眾生zhòngshēng全都quándōu一起yìqǐ痛苦tòngkǔ呻吟shēnyín直到zhídào現在xiànzài 23  不但Búdàn這樣zhèyàng我們wǒmen雖然suīrányǒu神聖力量shénshèng lìliàng作為zuòwéizuìzǎode收成shōucheng*quèzài心裡xīnlǐ悲嘆bēitàn+熱切rèqiè等待děngdàibèi收養shōuyǎngzuò兒子érzi+píng贖價shújià獲得huòdé釋放shìfàng脫離tuōlí身體shēntǐ 24  我們Wǒmenshìhuáizhe這個zhège希望xīwàng得救déjiùde不過Búguòrén看見kànjiàn希望xīwàng實現shíxiànjiùzàishì希望xīwàngle已經yǐjīng看見kànjiàn希望xīwàng實現shíxiànleháiyòngdezháo希望xīwàngma 25  如果Rúguǒ我們wǒmenháiméi看見kànjiàn自己zìjǐ希望xīwàng實現shíxiàndeshì+jiùhuì保持bǎochí忍耐rěnnài一直yìzhí熱切rèqiè等候děnghòu+ 26  此外Cǐwài我們wǒmen軟弱ruǎnruòde時候shíhou神聖力量shénshèng lìliàng幫助bāngzhù我們wǒmen+有時Yǒushí我們wǒmen需要xūyào禱告dǎogàoquè知道zhīdàogāiqiú什麼shénme心裡xīnlǐ嘆息tànxīshuōbuchūhuàláidàn神聖力量shénshèng lìliànghuìwèi我們wǒmen祈求qíqiú 27  洞察Dòngchá人心rénxīnde上帝Shàngdì+知道zhīdào神聖力量shénshèng lìliàng顯示xiǎnshìde意思yìsi因為yīnwèi神聖力量shénshèng lìliàngshì按照ànzhào上帝Shàngdìde旨意zhǐyìwèi聖民shèngmín祈求qíqiúde 28  我們Wǒmen知道zhīdào上帝Shàngdì使shǐsuǒzuòde一切yíqiè互相hùxiāng配合pèihé造福zàofúài上帝Shàngdìderén就是jiùshì按照ànzhàode旨意zhǐyìshòu呼召hūzhàoderén+ 29  因為Yīnwèi上帝Shàngdì最初zuìchū知道zhīdàohuìyǒudeqúnrén上帝Shàngdì預定yùdìngle他們tāmenhuìbèi塑造sùzàochéng兒子érzide形象xíngxiàng+使shǐde兒子érzizài許多xǔduō弟兄dìxiongzhōng成為chéngwéi長子zhǎngzǐ*+ 30  上帝Shàngdì預定yùdìngde+shì已經yǐjīng呼召hūzhàoderén+呼召hūzhàodeshì已經yǐjīngbèi稱義chēngyì*derén+bèi稱義chēngyìdeshì已經yǐjīngméng賜予cìyǔ榮耀róngyàoderén+ 31  那麼Nàme關於guānyú這些zhèxiēshì我們wǒmengāishuō什麼shénmene既然Jìrán上帝Shàngdì支持zhīchí我們wǒmenshéinéng反對fǎnduì我們wǒmenne+ 32  上帝Shàngdìlián自己zìjǐde兒子érzi沒有méiyǒu吝惜lìnxī反而fǎnʼérràngwèi我們wǒmen所有suǒyǒurén犧牲xīshēngle+難道nándàohuì其他qítā一切yíqiè連同liántóng兒子érzi一併yíbìng慷慨kāngkǎidegěi我們wǒmenma 33  Shéinéng指控zhǐkòng上帝Shàngdì挑選tiāoxuǎnderénne+上帝Shàngdì已經yǐjīng他們tāmenchēngwéi正義zhèngyìderén*le+ 34  Shéinéngdìng他們tāmendezuìne基督Jīdū耶穌Yēsū已經yǐjīngle而且érqiěér復生fùshēngzài上帝Shàngdìde右邊yòubian+wèi我們wǒmen祈求qíqiú+ 35  Shéinéng隔絕géjué基督Jīdūduì我們wǒmendeàine+難道Nándàoshì患難huànnànmaShì痛苦tòngkǔmaShì迫害pòhàimaShì飢餓jīʼèmaShì赤身chìshēnmaShì危險wēixiǎnmaShì刀劍dāojiànma+ 36  聖經Shèngjīngshangxiězhe:「我們Wǒmen因為yīnwèide緣故yuángù終日zhōngrìyǒurénbèishāxiàngyángbèirén任意rènyì宰割zǎigē+。」 37  不過Búguòzàizhè一切yíqièshìshang我們wǒmenkàozheài我們wǒmende現在xiànzài大獲全勝dàhuòquánshèngle+ 38  深信shēnxìn無論wúlùnshìshìshēngshì天使tiānshǐshì政府zhèngfǔshì現在xiànzàideshìshì將來jiāngláideshìshìyǒu力量lìliàngde+ 39  shì高處gāochùshì深處shēnchùshì任何rènhébiéde受造物shòuzàowùdōunéng隔絕géjué上帝Shàngdìduì我們wǒmendeàiZhèàishì通過tōngguò我們wǒmendezhǔ基督Jīdū耶穌Yēsū表現biǎoxiàn出來chūláide

腳注

Yòuyǒuzuìderénde本性běnxìnghuò身體shēntǐde傾向qīngxiàng」,直譯zhíyì肉體ròutǐ」。
Yòu和睦hémù」。Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「安寧Ānníng」。
神聖力量Shénshèng lìliàng希臘Xīlàyǔ普紐馬pǔniǔmǎJiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「魯阿Lǔʼā普紐馬pǔniǔmǎ」。
精神Jīngshén希臘Xīlàyǔ普紐馬pǔniǔmǎ
神聖力量Shénshèng lìliàng希臘Xīlàyǔ普紐馬pǔniǔmǎ
神聖力量Shénshèng lìliàng希臘Xīlàyǔ普紐馬pǔniǔmǎ
Xīn希臘Xīlàyǔ普紐馬pǔniǔmǎ
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「Zuìzǎode收成shōucheng」。
Yòu頭生子tóushēngzǐ」。
Yòuchēngwéi正義zhèngyìderén」。Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「稱義Chēngyì」。
Yòu稱義chēngyì」。

注釋

多媒體資料