跳到內容

跳到目錄

英語《新世界譯本》2013年修訂版

英語《新世界譯本》2013年修訂版

Duōniánlái英語Yīngyǔ聖經Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběncéng修訂xiūdìngguoDàn2013niánbǎn修改xiūgǎide幅度fúdùzuì舉例Jǔlìláishuō現在xiànzài2013nián修訂版xiūdìngbǎndezǒng字數zìshùqiánbǎnshǎole10%。除了Chúle修訂xiūdìng一些yìxiē主要zhǔyàode聖經Shèngjīng詞語cíyǔ有些yǒuxiē章節zhāngjiéde編排biānpái方式fāngshìgǎichéngshīde格式géshi另外lìngwàijiāle許多xǔduō腳注jiǎozhù幫助bāngzhù讀者dúzhěgèng明白míngbai經文jīngwénde意思yìsiBěnpiān文章wénzhāng無法wúfǎ一一yīyī討論tǎolùn所有suǒyǒude修訂xiūdìng以下yǐxiàshì一些yìxiē主要zhǔyàode調整tiáozhěng

修訂Xiūdìng一些yìxiē重要zhòngyàode聖經Shèngjīng詞語cíyǔqiánpiān文章wénzhāngdào有關yǒuguān希屋爾xīwūʼěr」、「海地斯hǎidìsīhúnde翻譯fānyì已經yǐjīngzuòchū修正xiūzhèng另外Lìngwàizài修訂版xiūdìngbǎnzhōnghái修正xiūzhèngle其他qítā聖經Shèngjīng詞語cíyǔ

例如Lìrú現在xiànzài英語Yīngyǔ新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběnyòng忠貞zhōngzhēnzhīàide譯法yìfǎhuì慈愛cíʼàigèngnéng正確zhèngquè傳達chuándáchū原文yuánwénde含意hányì這個Zhègezài聖經Shèngjīngli常常chángcháng信實xìnshí並用bìngyòng翻譯fānyìzuò忠貞zhōngzhēnzhīàijiùgèng貼近tiējìn原意yuányì。(詩篇Shīpiān36:5;89:1

以往Yǐwǎng有些yǒuxiē聖經Shèngjīng詞語cíyǔyǒu固定gùdìngde譯法yìfǎdàn現在xiànzàihuì根據gēnjù上下文shàngxiàwénlái決定juédìng如何rúhé翻譯fānyì例如Lìrú希伯來語Xībóláiyǔʽoh·lamʹ奧蘭Àolán以前yǐqiánzuò萬世wànshì」,dàn這個zhègeyǒu永恆yǒnghéngde意思yìsi因此Yīncǐzài修訂版xiūdìngbǎnzhōng詩篇Shīpiān90:2彌迦書Míjiāshū5:2jiùyòngletóngde語詞yǔcílái翻譯fānyì詩篇Shīpiān90:2永恆yǒnghéngde意思yìsi傳達chuándá出來chūláiérzài彌迦書Míjiāshū5:2jiùzhǐduàn有限yǒuxiànde時間shíjiān

Zài聖經Shèngjīnglizuò種子zhǒngzide希伯來Xībólái語詞yǔcí希臘Xīlà語詞yǔcí可以kěyǐ延伸yánshēnwéi後代hòudàide意思yìsi以往Yǐwǎng英語Yīngyǔ新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběndōu翻譯fānyìzuò種子zhǒngzi」(seed),包括bāokuò創世記Chuàngshìjì3:15Dàn現在xiànzàishuō英語Yīngyǔderénhěnshǎohuìyòng種子zhǒngziláizhǐ後代hòudài子孫zǐsūn因此Yīncǐzài創世記Chuàngshìjì3:15其他qítā有關yǒuguānde經文jīngwén修訂版xiūdìngbǎnjiù種子zhǒngzigǎi翻譯fānyìzuò後代hòudài」。(創世記Chuàngshìjì22:17,18;啟示錄Qǐshìlù12:17其他Qítā出現chūxiàn這個zhègede地方dìfang根據gēnjù經文jīngwén上下文shàngxiàwénlái翻譯fānyì。(創世記Chuàngshìjì1:11;詩篇Shīpiān22:30;以賽亞書Yǐsàiyàshū57:3

許多Xǔduō語詞yǔcízài直譯zhíyì 2013nián修訂版xiūdìngbǎn附錄fùlùA1dàohǎode聖經Shèngjīng譯本yìběn應該yīnggāishì:「如果Rúguǒ直譯zhíyìhuì歪曲wāiqū原文yuánwénde意思yìsihuòbiànde語意yǔyìqīngjiù原文yuánwénde意思yìsi準確zhǔnquède表達biǎodá出來chūlái。」如果Rúguǒ直譯zhíyì原文yuánwénde慣用語guànyòngyǔ讀者dúzhěnéng了解liǎojiědehuàjiùzhào字面zìmiàn意思yìsi翻譯fānyì例子lìzishì啟示錄Qǐshìlù2:23經文jīngwén直譯zhíyìshì審察shěnchárénde腎臟shènzàng內心nèixīn」。按照Ànzhào這個zhège原則yuánzéhěnduō語言yǔyán直接zhíjiē翻譯fānyì審察shěnchá……內心nèixīn」,讀者dúzhě可以kěyǐ了解liǎojiě不過Búguò可能kěnéng讀者dúzhěnéng馬上mǎshàng明白míngbai審察shěnchá……腎臟shènzàngde意思yìsi因此Yīncǐ,「腎臟shènzànggǎiwéi內在nèizài深處shēnchù」,原文yuánwénde含意hányì表達biǎodá出來chūlái類似Lèisìde申命記Shēnmìngjì32:14yòngle希伯來語Xībóláiyǔdezhǒng習慣xíguàn說法shuōfǎ字面zìmiàn意思yìsishì小麥xiǎomàishènshangde脂肪zhīfáng」。這個Zhège詞組cízǔgǎichéng上好shànghǎode小麥xiǎomài」,意思yìsijiùgèng清楚qīngchule同樣Tóngyàng道理dàolǐ出埃及記Chūʼāijíjì6:12原文yuánwén直譯zhíyìshìde嘴唇zuǐchún沒有méiyǒushòu割禮gēlǐ」,zhèràngrénhěnnán了解liǎojiě所以Suǒyǐ修訂版xiūdìngbǎnxiàng部分bùfen語言yǔyánde譯本yìběn一樣yíyànggǎiwéi說話shuōhuà口齒kǒuchǐqīng」。

以色列Yǐsèliède兒子érzigǎiwéi以色列人Yǐsèlièrén」,「沒有méiyǒu父親fùqīnde男孩nánháigǎiwéi沒有méiyǒu父親fùqīnde孩子háizi 希伯來Xībólái語詞yǔcífēnwéi陽性yángxìng陰性yīnxìngkàn語詞yǔcíde形式xíngshìjiù知道zhīdàodàode對象duìxiàngshìnán還是háishi不過Búguò有些yǒuxiē陽性yángxìng語詞yǔcí可能kěnéng同時tóngshízhǐliǎngzhǒng性別xìngbié舉例Jǔlìláishuōmǒuxiē經文jīngwén上下文shàngxiàwén顯示xiǎnshì,「以色列Yǐsèliède兒子érzi有時yǒushíjiāng男女nánnǚdōu包括bāokuò在內zàinèi因此yīncǐzài修訂版xiūdìngbǎnli這個zhège詞組cízǔ部分bùfendōu翻譯fānyìwéi以色列人Yǐsèlièrén」。(出埃及記Chūʼāijíjì1:7;35:29;列王紀下Lièwángjì Xià8:12

創世記Chuàngshìjì3:16zhōngyǒu希伯來語Xībóláiyǔ陽性yángxìng名詞míngcí意思yìsishì兒子érzi」。根據Gēnjù上述shàngshùde原則yuánzé,《新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn之前zhīqiánde版本bǎnběn已經yǐjīng這個zhège翻譯fānyìzuò孩子háizi」。Ér其實qíshí同樣tóngyàngde出現chūxiànzài出埃及記Chūʼāijíjì22:24因此Yīncǐ修訂版xiūdìngbǎnzhèjié經文jīngwéngǎiwéi你們nǐmende孩子háiziyuán希伯來語Xībóláiyǔ兒子érziyàozuò孤兒gūʼér」。這個Zhège原則yuánzé應用yìngyòngdào其他qítāde經文jīngwén,「沒有méiyǒu父親fùqīnde男孩nánháijiùzuò沒有méiyǒu父親fùqīnde孩子háizihuò孤兒gūʼér」。(申命記Shēnmìngjì10:18;約伯記Yuēbójì6:27Zhèzhǒng譯法yìfǎgēn希臘語Xīlàyǔ七十子Qīshízǐ譯本yìběnde譯法yìfǎ類似lèisì此外Cǐwàizài傳道書Chuándàoshū12:1zhōng,「少年shàoniánde日子rìzigǎichéng年輕niánqīngde日子rìzi」。

簡化Jiǎnhuàle許多xǔduō希伯來語Xībóláiyǔ動詞dòngcíde譯法yìfǎ希伯來語Xībóláiyǔ動詞dòngcí主要zhǔyàoyǒu完成wánchéngwèi完成wánchéngliǎngzhǒng狀態zhuàngtàiWèi完成wánchéng狀態zhuàngtàide動詞dòngcíyònglái表達biǎodá持續chíxùde行動xíngdòng如果rúguǒ動詞dòngcí描述miáoshùdeshì完成wánchéngde行動xíngdòngjiù使用shǐyòng完成wánchéng狀態zhuàngtài以往Yǐwǎng英語Yīngyǔ新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběnzài翻譯fānyì希伯來語Xībóláiyǔwèi完成wánchéng狀態zhuàngtàide動詞dòngcíshí為了wèile表達biǎodá動作dòngzuòshì持續chíxùhuò重複chóngfùdehuìzài動詞dòngcíqiánjiāshàng輔助fǔzhù詞語cíyǔ *Ér為了wèile表達biǎodá動詞dòngcíde完成wánchéng狀態zhuàngtài描述miáoshù完成wánchéngde行動xíngdòng翻譯fānyìshíhuìjiāshàng一些yìxiē加強jiāqiáng語氣yǔqìde語詞yǔcí例如lìrú」、「必定bìdìnghuò確實quèshí」。

英語Yīngyǔ2013nián修訂版xiūdìngbǎnzhōngzài使用shǐyòng這些zhèxiē輔助fǔzhù詞語cíyǔ如果Rúguǒ這些zhèxiē詞語cíyǔnéng使shǐ語意yǔyì完整wánzhěngcái翻譯fānyì出來chūlái例如Lìrú創世記Chuàngshìjì1:3記載jìzǎi:「上帝Shàngdìshuō:『Yàoyǒuguāng。』」Zài這裡zhèlǐ,「shuō這個zhège希伯來語Xībóláiyǔ動詞dòngcíshìwèi完成wánchéng狀態zhuàngtàidànshìyào強調qiángdiào上帝Shàngdì重複chóngfùshuōzhèhuà因此Yīncǐzài修訂版xiūdìngbǎnzhōng這個zhègede翻譯fānyìzàidàiyǒu持續chíxù進行jìnxíngde意思yìsiDànhěn明顯míngxiǎnzài創世記Chuàngshìjì3:9zhōng上帝Shàngdì一再yízài呼喚hūhuàn亞當Yàdāng所以Suǒyǐzài修訂版xiūdìngbǎnli還是háishi翻譯fānyìzuò再三zàisān呼喚hūhuàn」。整體Zhěngtǐláishuō修訂版xiūdìngbǎn動詞dòngcí翻譯fānyìdegèng簡明jiǎnmíng翻譯Fānyìde重點zhòngdiǎn在於zàiyú希伯來語Xībóláiyǔ完成wánchénghuòwèi完成wánchéngde狀態zhuàngtàiérshì行動xíngdòng本身běnshēn這樣Zhèyàngzuòháiyǒu好處hǎochù譯文yìwénnéngzàimǒuzhǒng程度chéngdùshang重現chóngxiàn希伯來語Xībóláiyǔ簡潔jiǎnjié精練jīngliànde特色tèsè

Gèngduō篇章piānzhāngshīde格式géshi編排biānpái呈現chéngxiàn原文yuánwén寫作xiězuòde體裁tǐcái

Gèngduō章節zhāngjiéshīde格式géshi編排biānpái聖經Shèngjīngde寫作xiězuòyǒuhěnduō部分bùfenshìshīYòng現代xiàndài語言yǔyánxiědeshī通常tōngchánghuì押韻yā yùnDàn希伯來語Xībóláiyǔshīde格式géshizuì重要zhòngyàode元素yuánsùshì排比páibǐ對比duìbǐ而且érqiěshìyòng邏輯luójí思想sīxiǎngérshìyòng韻腳yùnjiǎo營造yíngzào節奏jiézòugǎn

新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn之前zhīqiánde版本bǎnběnzhōng約伯記Yuēbójì詩篇Shīpiāndōu分行fēnháng書寫shūxiěde方式fāngshì編排biānpái表示biǎoshì這些zhèxiē內容nèiróng原本yuánběnshìyàoràngrénchàngchūhuò朗誦lǎngsòngde這樣Zhèyàngde編排biānpái可以kěyǐ突顯tūxiǎnshīde特點tèdiǎn而且érqiě有利yǒulì讀者dúzhě記憶jìyì現在Xiànzài英語Yīngyǔ2013nián修訂版xiūdìngbǎnzhōng箴言Zhēnyán雅歌Yǎgē先知書xiānzhīshūlideshǎo篇章piānzhānggǎichéng分行fēnháng書寫shūxiěde方式fāngshì編排biānpáiràng讀者dúzhě可以kěyǐkànchū這些zhèxiē篇章piānzhāng原本yuánběnshìshī強調qiángdiàochū排比páibǐ對比duìbǐde特色tèsè例如Lìrúzài以賽亞書Yǐsàiyàshū24:2měihuàlidōuyǒu對比duìbǐ而且érqiě接著jiēzhe強調qiángdiàochū沒有méiyǒurénnéngtáoguò上帝Shàngdìde審判shěnpàn讀者Dúzhěkànchū這些zhèxiē章節zhāngjiéshìshījiùhuì知道zhīdào聖經Shèngjīng執筆者zhíbǐzhěshì一直yìzhízài重複chóngfùérshìxiěshīde手法shǒufǎlái強調qiángdiào上帝Shàngdìde信息xìnxī

Yào辨別biànbiéduàn希伯來語Xībóláiyǔ經文jīngwénshì散文sǎnwén還是háishi詩詞shīcí有時yǒushínéng明顯míngxiǎn區分qūfēn有些Yǒuxiē經文jīngwén本身běnshēnshì散文sǎnwéndàn寫作xiězuò方式fāngshìdàiyǒu詩意shīyìyòng生動shēngdòngde比喻bǐyù文字wénzì雙關語shuāngguānyǔ排比páibǐděng手法shǒufǎlái強調qiángdiào重點zhòngdiǎn至於Zhìyú哪些nǎxiē經文jīngwényào採用cǎiyòngshīde格式géshi編排biānpáitóngde聖經Shèngjīng譯本yìběn處理chǔlǐ方式fāngshì不一bùyī翻譯員Fānyìyuánhuì運用yùnyòng判斷力pànduànlì決定juédìng哪些nǎxiē經文jīngwényàoshīde編排biānpái方式fāngshì印刷yìnshuā出來chūlái

修訂版Xiūdìngbǎnzhōng新增xīnzēngle內容nèiróng概要gàiyào」,zhèshìhěn實用shíyòngde工具gōngjù特別Tèbiézài雅歌Yǎgēzhōng說話shuōhuàde角色juésè時常shícháng變換biànhuàn,「內容nèiróng概要gàiyào可以kěyǐ幫助bāngzhù讀者dúzhěkànchūshīzhōngdemǒuduànhuàshìshéishuōde

原文Yuánwén抄本chāoběnde研究yánjiū影響yǐngxiǎngle修訂版xiūdìngbǎn內容nèiróng最初Zuìchū翻譯fānyì新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběnshísuǒ根據gēnjùde原文yuánwén底本dǐběn主要zhǔyàoshì希伯來語Xībóláiyǔ馬所拉Mǎsuǒlā文本wénběn以及yǐjí韋斯科特Wéisīkētè霍特Huòtèèrrén合編hébiānde希臘語Xīlàyǔ文本wénběn隨著Suízhe古代gǔdài聖經Shèngjīng抄本chāoběnde研究yánjiū越來越yuèláiyuèduō包括bāokuòduì死海古卷Sǐhǎi Gǔjuàngèngduōde希臘語Xīlàyǔ抄本chāoběnde研究yánjiūmǒuxiē經文jīngwénde原文yuánwénjiù以往yǐwǎnggèng清楚qīngchule許多Xǔduōxīnde研究yánjiū結果jiéguǒ電子diànzǐ版本bǎnběngōngrén研究yánjiūzhèràng翻譯員fānyìyuángèng容易róngyì分析fēnxī希伯來語Xībóláiyǔ希臘語Xīlàyǔdetóng抄本chāoběn判定pàndìngfèn抄本chāoběnzuì可靠kěkào新世界Xīn-Shìjiè聖經Shèngjīng翻譯Fānyì委員會Wěiyuánhuì善用shànyòng這些zhèxiē研究yánjiū成果chéngguǒ深入shēnrù查考chákǎomǒuxiē經文jīngwénérzuòchū一些yìxiē修訂xiūdìng

例如Lìrúzài撒母耳記下Sāmǔʼěrjì Xià13:21希臘語Xīlàyǔ七十子Qīshízǐ譯本yìběnyǒu以下yǐxiàzhèduàn內容nèiróng:「Dàn沒有méiyǒushāng兒子érzi暗嫩Ànnèndexīn因為yīnwèiài自己zìjǐde長子zhǎngzǐ暗嫩Ànnèn。」希伯來語Xībóláiyǔ馬所拉Mǎsuǒlā文本wénběnlibìng沒有méiyǒuzhèduànhuà所以suǒyǐ以往yǐwǎngde新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběnjiù沒有méiyǒu翻譯fānyì出來chūlái不過Búguò死海古卷Sǐhǎi Gǔjuànliquèyǒuzhèduànhuà因此Yīncǐ,2013nián修訂版xiūdìngbǎnjiù包含bāohánlezhèduàn內容nèiróng根據Gēnjù同樣tóngyàngde理由lǐyóu撒母耳記上Sāmǔʼěrjì Shàngduōle地方dìfang翻譯fānyìchū上帝Shàngdìde名字míngzi此外Cǐwài研究yánjiūguo希臘Xīlà原文yuánwénhòu修訂版xiūdìngbǎnde馬太福音Mǎtài Fúyīn21:29-31zuòle修正xiūzhèngHuànhuàshuō修訂版xiūdìngbǎnshìzhǐ遵照zūnzhàoběn重要zhòngyàode希臘語Xīlàyǔ文本wénběn修訂xiūdìngérshì根據gēnjù部分bùfen抄本chāoběn顯示xiǎnshìde證據zhèngjùérzuòchū一些yìxiē調整tiáozhěng

以上Yǐshàngshì其中qízhōng一些yìxiē修訂xiūdìngde部分bùfen許多Xǔduōrén相信xiāngxìnrén溝通gōutōngde上帝Shàngdìxiàle新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn》,ér修訂版xiūdìngbǎn更加gèngjiā幫助bāngzhù他們tāmen閱讀yuèdú了解liǎojiě聖經Shèngjīng

^ Jiàn英語Yīngyǔ聖經Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè譯本Yìběn詳注本Xiángzhùběn附錄fùlù3C〈表示Biǎoshì行動xíngdòng持續chíxù進行jìnxíngde希伯來語Xībóláiyǔ動詞dòngcí〉。