Η Πρώτη Προς τους Κορινθίους 10:1-33

  • Προειδοποιητικά παραδείγματα από την ιστορία του Ισραήλ (1-13)

  • Προειδοποίηση σχετικά με την ειδωλολατρία (14-22)

    • Το τραπέζι του Ιεχωβά και το τραπέζι των δαιμόνων (21)

  • Αν και είστε ελεύθεροι, να σκέφτεστε τους άλλους (23-33)

    • «Να κάνετε τα πάντα για τη δόξα του Θεού» (31)

10  Θέλω να ξέρετε, αδελφοί, ότι όλοι οι προπάτορές μας ήταν κάτω από το σύννεφο,+ όλοι πέρασαν μέσα από τη θάλασσα,+  όλοι βαφτίστηκαν στον Μωυσή μέσω του σύννεφου και της θάλασσας,  όλοι έφαγαν την ίδια πνευματική τροφή+  και όλοι ήπιαν το ίδιο πνευματικό ποτό.+ Διότι έπιναν από τον πνευματικό βράχο που τους ακολουθούσε, και εκείνος ο βράχος σήμαινε τον Χριστό.*+  Εντούτοις, ο Θεός δεν ευαρεστήθηκε με τους περισσότερους από αυτούς, δεδομένου ότι θανατώθηκαν στην έρημο.+  Αυτά έγιναν παραδείγματα για εμάς, ώστε να μην επιθυμούμε κακά πράγματα, όπως επιθύμησαν εκείνοι.+  Ούτε να γίνεστε ειδωλολάτρες, όπως μερικοί από αυτούς· καθώς είναι γραμμένο: «Ο λαός κάθισε να φάει και να πιει. Κατόπιν σηκώθηκαν να διασκεδάσουν».+  Ούτε να διαπράττουμε σεξουαλική ανηθικότητα,* όπως διέπραξαν σεξουαλική ανηθικότητα* μερικοί από αυτούς και έπεσαν 23.000 σε μία ημέρα.+  Ούτε να υποβάλλουμε σε δοκιμή τον Ιεχωβά,*+ όπως τον υπέβαλαν σε δοκιμή μερικοί από αυτούς και αφανίστηκαν από τα φίδια.+ 10  Ούτε να είστε γογγυστές, όπως γόγγυσαν μερικοί από αυτούς+ και αφανίστηκαν από τον εξολοθρευτή.+ 11  Αυτά που συνέβησαν σε εκείνους αποτελούν παραδείγματα και γράφτηκαν ως προειδοποίηση για εμάς,+ στους οποίους έχουν έρθει τα τέλη των συστημάτων πραγμάτων. 12  Αυτός λοιπόν που νομίζει ότι στέκεται ας προσέχει μην πέσει.+ 13  Όποιον πειρασμό και αν έχετε αντιμετωπίσει είναι κοινός στους ανθρώπους.+ Ο Θεός όμως είναι πιστός και δεν θα σας αφήσει να πειραστείτε πέρα από αυτό που αντέχετε,+ αλλά μαζί με τον πειρασμό θα προμηθεύσει και τη διέξοδο για να μπορέσετε να τον υπομείνετε.+ 14  Γι’ αυτό, αγαπητοί μου, να φεύγετε από την ειδωλολατρία.+ 15  Μιλώ σαν σε ανθρώπους με διάκριση· κρίνετε μόνοι σας τι λέω. 16  Το ποτήρι της ευλογίας το οποίο ευλογούμε, δεν είναι συμμετοχή στο αίμα του Χριστού;+ Το ψωμί το οποίο σπάζουμε, δεν είναι συμμετοχή στο σώμα του Χριστού;+ 17  Επειδή το ψωμί είναι ένα, εμείς αν και πολλοί είμαστε ένα σώμα,+ γιατί όλοι τρώμε από αυτό το ένα ψωμί. 18  Κοιτάξτε τον κατά σάρκα Ισραήλ: Δεν είναι συμμέτοχοι με το θυσιαστήριο αυτοί που τρώνε τις θυσίες;+ 19  Τι εννοώ λοιπόν; Ότι αυτό που έχει θυσιαστεί σε είδωλο είναι κάτι; Ότι το είδωλο είναι κάτι; 20  Όχι· εννοώ ότι αυτά που θυσιάζουν τα έθνη τα θυσιάζουν σε δαίμονες και όχι στον Θεό·+ και δεν θέλω να γίνεστε συμμέτοχοι με τους δαίμονες.+ 21  Δεν μπορείτε να πίνετε το ποτήρι του Ιεχωβά* και το ποτήρι των δαιμόνων· δεν μπορείτε να τρώτε από «το τραπέζι του Ιεχωβά»*+ και από το τραπέζι των δαιμόνων. 22  Ή μήπως “προκαλούμε τη ζηλοτυπία του Ιεχωβά”;*+ Είμαστε ισχυρότεροι από αυτόν; 23  Όλα είναι νόμιμα,* αλλά δεν συμφέρουν όλα. Όλα είναι νόμιμα, αλλά δεν εποικοδομούν όλα.+ 24  Ο καθένας ας επιζητεί, όχι το δικό του συμφέρον, αλλά του άλλου.+ 25  Να τρώτε οτιδήποτε πουλιέται σε μια κρεαταγορά, χωρίς να ζητάτε πληροφορίες λόγω της συνείδησής σας, 26  διότι «στον Ιεχωβά* ανήκει η γη και τα πάντα σε αυτήν».+ 27  Αν σας καλέσει ένας άπιστος και θέλετε να πάτε, να τρώτε ό,τι σας προσφέρεται, χωρίς να ζητάτε πληροφορίες λόγω της συνείδησής σας. 28  Αλλά αν κάποιος σας πει: «Αυτό προσφέρθηκε ως θυσία», μην το φάτε λόγω εκείνου που σας το είπε και λόγω συνείδησης.+ 29  Δεν εννοώ τη δική σου συνείδηση, αλλά του άλλου. Γιατί άλλωστε να επικρίνεται η ελευθερία μου από τη συνείδηση κάποιου άλλου;+ 30  Αν εγώ τρώω με ευχαριστίες, γιατί να λένε για εμένα υβριστικά λόγια σχετικά με εκείνο για το οποίο κάνω ευχαριστήρια προσευχή;+ 31  Επομένως, είτε τρώτε είτε πίνετε είτε κάνετε οτιδήποτε άλλο, να κάνετε τα πάντα για τη δόξα του Θεού.+ 32  Μη γίνεστε αιτία για πρόσκομμα ούτε σε Ιουδαίους ούτε σε Έλληνες ούτε στην εκκλησία του Θεού,+ 33  όπως εγώ προσπαθώ να τους ευαρεστώ όλους σε όλα, μη επιζητώντας το δικό μου συμφέρον+ αλλά των πολλών για να σωθούν.+

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «ήταν ο Χριστός».
Ή αλλιώς «επιτρέπονται».