Psalmit 112:1–10
112 Ylistäkää Jahia!*+
א (alef)
Onnellinen on se, joka pelkää* Jehovaa,+ב (bet)joka iloitsee suuresti hänen käskyistään.+
ג (gimel)
2 Hänen jälkeläisistään tulee mahtavia maan päällä,ד (dalet)ja rehellisten sukupolvea siunataan.+
ה (he)
3 Varallisuutta ja rikkautta on hänen talossaan,ו (waw)ja hänen oikeat tekonsa pysyvät* ikuisesti.
ז (zajin)
4 Rehellisille hän loistaa kuin valo pimeydessä.+
ח (het)
Hän on myötätuntoinen,* armollinen+ ja oikeudenmukainen.*
ט (tet)
5 Hyvin käy sen, joka lainaa avokätisesti.*+
י (jod)
Hän hoitaa asiansa oikeuden mukaan.
כ (kaf)
6 Hän ei koskaan horju.+
ל (lamed)
Oikein toimiva* muistetaan ikuisesti.+
מ (mem)
7 Hän ei pelkää huonoja uutisia.+
נ (nun)
Hänen sydämensä on vakaa, se luottaa Jehovaan.+
ס (samek)
8 Hänen sydämensä on järkähtämätön,* hän ei pelkää.+ע (ajin)Lopulta hän näkee vastustajiensa tappion.+
פ (pe)
9 Hän on jakanut runsaasti,* hän on antanut köyhille.+
צ (tsade)
Hänen oikeat tekonsa pysyvät* ikuisesti.+
ק (qof)
Hänen voimansa ja kunniansa kasvavat.*
ר (reš)
10 Paha ihminen näkee sen ja vihastuu.
ש (šin)
Hän kiristelee hampaitaan ja häviää pois.
ת (taw)
Pahat eivät saa haluamaansa.+
Alaviitteet
^ Tai ”Halleluja”. ”Jah” on lyhentymä nimestä Jehova.
^ Tai ”kunnioittaa syvästi”.
^ Tai ”vanhurskas”.
^ Tai ”suosiollinen”.
^ Tai ”suosiollisesti”.
^ Tai ”Vanhurskas”.
^ Tai ”päättäväinen”, ”luja”.
^ Tai ”anteliaasti”.
^ Tai ”Hänen vanhurskautensa pysyy”.
^ Kirjaim. ”Hänen sarvensa korotetaan kunniassa”.