Deuxième lettre aux Corinthiens 12​:​1-21

12  Il faut que je me vante. Cela n’apporte rien, mais je vais maintenant parler des visions surnaturelles+ et des révélations du Seigneur+.  Je connais un homme qui est en union avec Christ et qui, il y a 14 ans, a été emporté jusqu’au troisième ciel — je ne sais pas si c’était dans son corps ou hors de son corps, mais Dieu le sait.  Oui, je connais un tel homme — je ne sais pas si c’était dans son corps ou en dehors de son corps, mais Dieu le sait —  qui a été emporté dans le paradis et a entendu des paroles qui ne peuvent pas être rapportées et qu’il n’est pas permis à un homme de dire.  Je me vanterai à propos d’un tel homme, mais pas de moi-​même, sauf si c’est pour me vanter de mes faiblesses.  Même si je voulais me vanter, je ne serais pas déraisonnable, car je dirais la vérité. Mais je me retiens de le faire, pour que personne ne m’attribue plus que ce qu’il me voit faire ou m’entend dire,  seulement parce que j’ai reçu des révélations aussi extraordinaires. Pour m’empêcher de devenir orgueilleux, il m’a été donné une épine dans la chair+, un ange de Satan, pour me frapper sans cesse. De cette façon, je ne me remplirai pas d’orgueil.  Trois fois, j’ai supplié le Seigneur de m’enlever cette épine.  Mais il m’a dit : « Ma faveur imméritée te suffit, car ma puissance est en train d’être rendue parfaite dans ta faiblesse+. » Je me vanterai donc très volontiers de mes faiblesses, pour que la puissance du Christ reste au-dessus de moi comme une tente. 10  Aussi je suis content d’avoir des faiblesses, de subir insultes, moments de détresse, persécutions et difficultés, tout cela pour Christ. Car lorsque je suis faible, c’est alors que je suis puissant+. 11  Je suis devenu déraisonnable. Vous m’y avez obligé, car c’est vous qui auriez dû me recommander. En effet, même si je ne suis rien, je ne me suis montré inférieur à vos super-apôtres sous aucun aspect+. 12  Oui, avec une grande endurance+, j’ai produit parmi vous les preuves que je suis apôtre, par des signes, des miracles* et des œuvres de puissance+. 13  Et en quoi vous ai-​je désavantagés par rapport aux autres assemblées, si ce n’est que je ne suis pas devenu un fardeau pour vous+ ? Pardonnez-​moi cette injustice ! 14  Voyez ! C’est la troisième fois que je suis prêt à venir chez vous, et je ne serai pas un fardeau. Car ce que je cherche, ce ne sont pas vos biens+, mais vous-​mêmes ; en effet, ce ne sont pas les enfants+ qui doivent économiser pour leurs parents, mais les parents pour leurs enfants. 15  Et moi, je serai très heureux de dépenser tout ce que j’ai et d’être entièrement dépensé pour vous+. Faut-​il que plus je vous aime, moins vous m’aimiez ? 16  Quoi qu’il en soit, je n’ai pas été un fardeau pour vous+. Cependant, vous dites que j’ai été « malin » et que je vous ai pris « par ruse ». 17  Est-​ce que je vous ai exploités par l’intermédiaire de l’un de ceux que j’ai envoyés chez vous ? 18  J’ai insisté auprès de Tite pour qu’il aille vous voir et j’ai envoyé avec lui un autre* frère. Est-​ce que Tite vous a exploités+ ? N’avons-​nous pas manifesté le même état d’esprit ? Marché sur les mêmes traces ? 19  Vous dites-​vous depuis le début que nous sommes en train de présenter notre défense devant vous ? C’est devant Dieu que nous parlons, en union avec Christ. Et tout ce que nous faisons, bien-aimés, nous le faisons pour vous affermir. 20  Car ce dont j’ai peur, c’est qu’à mon arrivée je ne vous trouve pas tels que je voudrais et que je ne sois pas tel que vous voudriez, mais plutôt qu’il y ait des querelles, de la jalousie, des explosions de colère, des disputes, de la médisance, des bavardages*, de l’orgueil et du désordre. 21  Il se pourrait que, lorsque je reviendrai, mon Dieu m’humilie devant vous et que je doive pleurer un grand nombre de ceux qui ont péché précédemment mais qui ne se sont pas repentis de leurs pratiques : impureté, actes sexuels immoraux* et conduite indigne et effrontée*.

Notes

Ou « présages ».
Litt. « le ».
Litt. « chuchotements ».
Grec pornéïa. Voir lexique (Acte sexuel immoral).
Ou « conduite éhontée ». Grec asélgéïa. Voir lexique (Conduite indigne et effrontée).

Notes d'étude

Documents multimédias