עבור לתוכן

מבצע מוצלח בלפלנד

מבצע מוצלח בלפלנד

במחוזות רחבי ידיים המתפרשים על פני פינלנד,‏ נורבגיה ושוודיה שוכן העם הסאמי,‏ עם ילידי בעל תרבות,‏ שפות ומנהגים ייחודיים.‏ לאחרונה פתחו עדי־יהוה בשתי יוזמות שמטרתן לחלוק את המסר המקראי עם בני הסאמי (‏מכונים גם סאמים)‏.‏

ראשית,‏ בסתיו 2015 החלו עדי־יהוה לתרגם ספרות וסרטונים מקראיים לשפה הסאמית.‏ * שנית,‏ במסגרת שני מבצעים מיוחדים שנערכו ב־2016 ו־2017 נסעו עדי־יהוה ללפלנד – אזור מרוחק שבו שוכנים עדרי אייל הצפון – כדי לחלוק עם הסאמים את המידע המתורגם.‏

‏”‏פעילות חשובה התורמת לחברה”‏

במהלך המבצע המיוחד במאי 2017 התנדבו מעל 200 עדי־יהוה מפינלנד,‏ נורבגיה ושוודיה לנסוע לכפרים הקטנים הרבים הפזורים בלפלנד על פני אלפי קילומטרים מרובעים.‏ חלק מהמתנדבים למדו מראש משפטים בשפה הסאמית,‏ והדבר הרשים מאוד את הסאמים.‏ ”‏המקומיים העריכו את מאמצינו הצנועים לדבר בשפתם והרגישו שאנו מתעניינים בהם בכנות”‏,‏ מספר דניס,‏ אשר התנדב לבשר בקריגסניימי.‏

הסאמים אוהבים את הטבע ואת עולם החי,‏ ולכן ההבטחה המקראית לפיה יהיה גן עדן עלי אדמות נגעה במיוחד לליבם (‏תהלים ל״ז:‏11‏)‏.‏ לדוגמה,‏ כשאישה סאמית החלה ללמוד את המקרא בעזרת החוברת לאלוהים יש חדשות טובות עבורך!‏ והבינה מהי מטרת אלוהים כלפי האנושות,‏ היא תהתה בקול למה הכומר שלה מעולם לא סיפר לה על גן עדן ארצי.‏

רבים הביעו את הערכתם על ביקוריהם של עדי־יהוה.‏ בעל מכולת שיבח שתי עדות־יהוה ואמר להן שהן מבצעות ”‏פעילות חשובה התורמת לחברה”‏.‏ הוא הציע להן לקחת מהחנות שלו כל מה שהן צריכות ולא היה מוכן לקבל תשלום.‏

במהלך המבצע הראו עדי־יהוה לסאמים כ־180 סרטונים וחילקו למעלה מ־500 פרסומים.‏ רבים מהם ביקשו לקבל כל פרסום הקיים בשפתם.‏ בנוסף,‏ 14 איש מבני הסאמי החלו ללמוד את המקרא בעזרת עדי־יהוה.‏

‏”‏עבודה של מקצוענים”‏

כמה סאמים שקראו את הפרסומים של עדי־יהוה התרשמו מאיכות התרגום הגבוהה.‏ ”‏הפרסומים שלכם מתורגמים בצורה מעולה”‏,‏ אמר נילה טאפיולה,‏ מורה בבית־ספר וחבר במועצת המנהלים של הפרלמנט הסאמי.‏ הוא ציין שהפרסומים ”‏קלים לקריאה ובעלי מבנה לשוני טוב”‏.‏ אדם סאמי המתגורר באזור הצפוני ביותר בפינלנד אמר:‏ ”‏אין ספק שמדובר בעבודה של מקצוענים”‏.‏

בקריגסניימי,‏ בגבול בין פינלנד לנורבגיה,‏ דנו עדי־יהוה עם מורה מבני הסאמי בחומר של השיעור הראשון בחוברת לאלוהים יש חדשות טובות עבורך!‏ היא התרשמה מאיכות התרגום וביקשה מהם אישור להשתמש בחוברת בבית־הספר כדי ללמד את השפה הסאמית.‏

מספר סרטונים ועלונים וכן חוברת אחת כבר תורגמו לשפה הסאמית.‏ האתר jw.org זמין בשפה הסאמית מאז 29 בפברואר 2016.‏ מדי חודש יש למעלה מ־400 כניסות לאתר בשפה הסאמית וכ־350 הורדות של קבצים דיגיטליים,‏ קובצי שמע וסרטונים.‏

גם הסאמים וגם מי שהתנדבו לבקר אותם חשים שהמבצע הזה העשיר את חייהם.‏ המקומיים ”‏גילו שהמקרא יכול להועיל לקהילה הסאמית בדרכים מעשיות רבות”‏,‏ ציינו הנריק והיליה־מריה,‏ אשר נסעו לאוטצ׳וקי.‏ לאורי ואינגה,‏ אשר גם היו באוטצ׳וקי,‏ הוסיפו ואמרו:‏ ”‏המבצע הזה הזכיר לנו שאלוהים אינו נושא פנים.‏ אנו שמחים לשקף את אהבתו כלפי מי שמתגוררים באזורים מרוחקים אלה”‏.‏

^ ס׳ 3 קיימות מספר שפות סאמיות.‏ לפי אנציקלופדיה בריטניקה,‏ ”‏השפה הנפוצה ביותר,‏ סאמית צפונית,‏ מדוברת בפי כשני שלישים מבני הסאמי”‏.‏ עדי־יהוה מתרגמים חלק מהפרסומים שלהם לסאמית צפונית.‏ לשם הפשטות,‏ המילה ”‏סאמית”‏ במאמר מתייחסת לשפה המדוברת בפי הרוב.‏