1 Corinto 4:1-21

  • Tulugyanan dapat matutom (1-5)

  • Pagkamapainubuson sang mga ministro (6-13)

    • ‘Indi magpasobra sa nasulat’ (6)

    • Mga Cristiano ginatan-aw (9)

  • Si Pablo nagaulikid sa iya espirituwal nga mga anak (14-21)

4  Dapat kami kabigon sang mga tawo nga mga alagad* sang Cristo kag mga tulugyanan sang sagrado nga mga likom sang Dios.+  Kag ginalauman nga ang mga tulugyanan mangin matutom.  Indi importante sa akon kon usisaon ninyo ako ukon sang hukmanan.* Sa pagkamatuod, wala ko ginausisa ang akon kaugalingon.  Matinlo ang akon konsiensia. Apang wala ini nagapamatuod nga matarong ako. Ang isa nga nagausisa sa akon amo si Jehova.*+  Gani indi kamo maghukom+ sa wala pa ang gintalana nga tion, tubtob mag-abot ang Ginuo. Ipadayag niya ang likom nga mga butang sang kadudulman kag ang mga tinutuyo sang mga tagipusuon, kag dayon ang kada isa magabaton sing pagdayaw halin sa Dios.+  Mga kauturan, gingamit ko nga halimbawa ang akon kaugalingon kag si Apolos+ para sa inyo kaayuhan, agod paagi sa amon matun-an ninyo ini nga prinsipio: “Indi kamo magsobra sa mga butang nga nasulat na,” agod indi kamo magpahambog+ kag kabigon ang isa nga mas maayo sangsa isa.  Sin-o ang nagahimo sa imo nga labaw sa iban? Ano ang yara sa imo nga wala mo mabaton?+ Kon nabaton mo ini, ngaa nagapahambog ka subong nga daw wala mo ini mabaton?  Busog na bala kamo? Manggaranon na bala kamo? Naghari na bala kamo+ nga wala kami? Sa pagkamatuod luyag ko kuntani nga naghari na kamo, agod maghari man kami kaupod ninyo.+  Sa akon lang, kami nga mga apostoles ang pinakaulihi nga ginpasulod sang Dios sa istadyum agod makita sang tanan, bangod ginpamatbatan kami nga mapatay.+ Ginatan-aw kami sang bug-os nga kalibutan+ kag sang mga anghel kag sang mga tawo. 10  Mga buangbuang kami+ tungod sa Cristo, apang kamo maalam tungod sa Cristo; maluya kami, apang kamo mabaskog; ginapadunggan kamo, apang kami ginatamay. 11  Tubtob sini nga tion ginagutom kami+ kag ginauhaw+ kag ginakulang sing bayo* kag ginapintasan+ kag wala sing ilistaran 12  kag nagapangabudlay sing tuman.+ Kon ginatamay, nagapakamaayo kami;+ kon ginahingabot, nagabatas kami;+ 13  kon ginapasipalahan, nagasabat kami sing malulo;*+ kag tubtob karon ginakabig kami nga basura kag sagbot sang kalibutan. 14  Ginasulat ko ini, indi agod pakahuy-an kamo, kundi agod laygayan kamo subong akon hinigugma nga mga anak. 15  Bisan pa may 10,000 kamo ka manunudlo sa pagtudlo sa inyo kon paano magsunod sa Cristo, wala kamo sing madamo nga amay. Nangin kaangay ako sang amay nga nagatudlo sa inyo sing maayong balita+ kag sa pagsunod kay Cristo Jesus. 16  Gani, nagapangabay ako sa inyo, mangin manug-ilog kamo sa akon.+ 17  Amo kon ngaa ginapadala ko sa inyo si Timoteo, kay sia ang akon hinigugma kag matutom nga anak sa Ginuo. Ipahanumdom niya sa inyo ang akon mga pamaagi may kaangtanan kay Cristo Jesus,+ subong sang pagpanudlo ko sa tagsa ka kongregasyon bisan diin. 18  Ang iban sa inyo nagahunahuna nga indi na ako magkadto sa inyo, gani nagapahambog sila. 19  Apang kon kabubut-on ni Jehova,* magakadto ako sa inyo sa indi madugay. Indi ako interesado nga hibaluon kon ano ang ginasiling sining mga nagapahambog, kundi kon bala ginatuytuyan sila sang gahom sang Dios ukon wala. 20  Kay ang Ginharian sang Dios makita sa kabuhi sang isa indi paagi sa iya ginasiling, kundi paagi sa gahom sang Dios. 21  Ano ang luyag ninyo? Makadto bala ako sa inyo nga may bilugon+ ukon may gugma kag malulo nga espiritu?

Footnote

Ukon “mga sakop.”
Ukon “korte.”
Tan-awa ang Apendise A5.
Sa literal, “kag hubo.”
Sa literal, “nagapakitluoy kami.”
Tan-awa ang Apendise A5.