Magdiretso sa kaundan

GINPAATHAG ANG MGA BERSIKULO SA BIBLIA

Hebreo 4:12—“Ang Pulong sang Dios Buhi kag Gamhanan”

Hebreo 4:12—“Ang Pulong sang Dios Buhi kag Gamhanan”

 “Kay ang pulong sang Dios buhi kag gamhanan kag matalom pa sa bisan ano nga espada nga duha sing sulab kag nagadulot tubtob sa paghamulag sang kalag kag espiritu, kag sang mga lutalutahan sa utok sa tul-an, kag sarang makahantop sang mga panghunahuna kag mga tinutuyo sang tagipusuon.”—Hebreo 4:12, Bag-ong Kalibutan nga Badbad.

 “Kay ang pulong sang Dios buhi kag gamhanan, kag mas matalom pa sa espada nga duha ang sulab. Nagadulot ini hasta sa kalag kag sa espiritu, kag hasta sa mga lutalutahan kag sa utok sang mga tul-an. Nahibaluan niya ang mga butang nga ginahunahuna kag ginahandom sang mga tawo.”—Hebreo 4:12, Ang Pulong sang Dios, APD.

Kahulugan sang Hebreo 4:12

 Ang mensahe sang Dios para sa mga tawo, nga narekord sa Biblia, may ikasarang nga ipakita ang aton matuod nga panghunahuna kag mga motibo. Ina nga mensahe posible makapabag-o sa tawo para sa iya kaayuhan.

 “Ang pulong sang Dios buhi.” Ang ekspresyon nga “ang pulong sang Dios” amo ang ginpromisa sang Dios, ukon ang iya katuyuan nga mabasa sa Biblia. a Ang importante nga bahin sina nga katuyuan amo nga ang mga tawo nga matinumanon magakabuhi sing wala katapusan diri sa duta nga may kalinong kag paghiusa.—Genesis 1:28; Salmo 37:29; Bugna 21:3, 4.

 Paano ang pulong sang Dios, ukon ang iya katuyuan, “buhi”? Kay masarangan sini bag-uhon ang tagipusuon sang tawo nga nagbaton sini. Nagahatag man ini sa iya sang paglaum kag katuyuan sa kabuhi. (Deuteronomio 30:14; 32:47) Ang promisa sang Dios “buhi” man bangod ang buhi nga Dios nagapanghikot para matuman ang tanan niya nga mga promisa. (Juan 5:17) Indi pareho sa tawo, ang Dios wala nagahimo sang promisa kag dayon kalimtan ini ukon marealisar niya nga indi niya ini matuman. (Numeros 23:19) Ang iya ginsiling ‘indi magbalik sa iya nga wala sing katumanan.’—Isaias 55:10, 11.

 “Ang pulong sang Dios . . . gamhanan.” Ang tinaga nga “gamhanan” puede man i-translate nga “aktibo” ukon “nagatuman sang bisan ano nga gusto tumanon [sina nga pulong].” Gani, ang bisan ano nga ginsiling ukon ginpromisa ni Jehova b nga Dios sigurado gid nga matuman. (Salmo 135:6; Isaias 46:10) Ang matuod, masarangan sang Dios nga tumanon ang iya mga promisa sa paagi nga sobra pa sa ginaimadyin naton.—Efeso 3:20. c

 Ang pulong sang Dios “gamhanan” kay nagabulig ini sa mga tawo nga nagabaton sini para maghimo sang mga pagbag-o sa ila kabuhi kag personalidad. Ang panudlo sang Dios nangin bahin na sang ila kabuhi, kay nagaimpluwensia ini sa ila panghunahuna, sa ila pagkabuhi, kag sa ila mga goal. (Roma 12:2; Efeso 4:24) Bangod sini, “ang pulong sang Dios . . . nagapanghikot” sa mga nagbaton nga ini halin sa Dios.—1 Tesalonica 2:13.

 “Ang pulong sang Dios . . . matalom pa sa bisan ano nga espada nga duha sing sulab.” Masiling naton nga ang pulong sang Dios matalom pa sa bisan ano nga espada nga ginhimo sang tawo bangod masarangan sini nga bag-uhon ang tawo. Ang mensahe sang Dios makalab-ot sa tagipusuon, ang nasulod nga pagkatawo. Indi ini mahimo sang bisan ano nga panudlo sang tawo. Amo sini ang mabal-an naton sa sugpon sang Hebreo 4:12.

 “Ang pulong sang Dios . . . nagadulot tubtob sa paghamulag sang kalag kag espiritu, kag sang mga lutalutahan sa utok sa tul-an.” “Ang pulong sang Dios” makadulot sa “utok sa tul-an,” sa aton pinakadalom nga panghunahuna kag mga balatyagon. Paagi sa pagpakita kon sin-o gid kita, nga wala sang tawo nga makabalo, mabuligan kita sang mga panudlo ni Jehova nga maghimo sang mga pagbag-o. Makahatag ini sang kalipay sa aton Manunuga kag sa aton man.

 “Ang pulong sang Dios . . . sarang makahantop sang mga panghunahuna kag mga tinutuyo sang tagipusuon.” Ang reaksion sang isa ka tawo sa pulong sang Dios magapakita sang iya matuod nga panghunahuna, kag sang iya intension ukon motibo, nga nagaimpluwensia sa iya batasan ukon paggawi. Halimbawa, kon positibo ang reaksion sang isa ka tawo sa pulong sang Dios paagi sa paghimo sang mga kinahanglanon nga pagbag-o sa iya kabuhi, ginapakita niya nga mapainubuson sia kag sinsero. Gusto niya nga malipay ang iya Manunuga. Pero, kon ginapangitaan niya sang sala ang pulong sang Dios, posible ginapakita niya ang negatibo nga kinaiya, pareho sang indi nagakaigo nga bugal ukon kasakon. Basi nagapangita sia sang balibad nga himuon ang isa ka butang nga wala nanamian ang Dios.—Jeremias 17:9; Roma 1:24-27.

 Pareho sa ginsiling sang isa ka reperensia, ang pulong sang Dios “makalab-ot sa pinakasulod nga bahin sang aton pagkatawo.” Makita sang Dios kon sin-o gid kita kag masarangan sang iya pulong nga ipakita ini sa aton. “Ang tanan nga butang hublas kag dayag gid sa iya mga mata, kag manabat kita sa iya,” siling sang Hebreo 4:13.

Kaingod nga mga Teksto sang Hebreo 4:12

 Ang libro sa Biblia nga Hebreo, ginsulat ni apostol Pablo sang mga 61 C.E. Isa ini ka sulat nga gingiyahan sang espiritu sang Dios para sa Judiyo nga mga Cristiano sa Jerusalem kag Judea.

 Sa kapitulo 3 kag 4, ginpadaku ni Pablo kon paano ang halimbawa sang mga Israelinhon sadto isa ka paandam para sa mga Cristiano. (Hebreo 3:8-12; 4:11) Nagpromisa si Jehova nga luwason niya ang mga Israelinhon sa pagkaulipon kag paistaron sila sa duta sa diin ‘magakabuhi sila nga wala sing katalagman.’ (Deuteronomio 12:9, 10) Pero, ang kaliwatan sang mga Israelinhon nga nagbiya sa Egipto sulitsulit nga nagpakita sang kakulang sa pagtuo sa mga promisa sang Dios kag sulitsulit nga wala nagtuman sa mga sugo niya. Gani, wala sila “makasulod sa kapahuwayan [sang Dios]” kag wala sila sang maayo nga relasyon sa Dios. Bilang resulta, napatay sila sa kahanayakan. Bisan pa napanubli sang ila mga kaliwat ang Ginsaad nga Duta, nangin indi man sila matinumanon kay Jehova. Sang ulihi, nag-antos gid ang pungsod.—Nehemias 9:29, 30; Salmo 95:9-11; Lucas 13:34, 35.

 Ginpaathag ni Pablo nga ang mga Cristiano dapat makatuon sa malain nga halimbawa sang indi matinumanon nga mga Israelinhon. Indi pareho sa ila, makasulod kita sa kapahuwayan sang Dios kon tumanon naton ang iya pulong kag kon magtuo kita sing bug-os sa iya mga promisa.—Hebreo 4:1-3, 11.

 Tan-awa ining malip-ot nga video para mahibaluan mo ang sumaryo sang libro sang Hebreo.

a Sa Hebreo 4:12, indi lang Biblia ang buot silingon sang ekspresyon nga “ang pulong sang Dios.” Pero, bangod ginpasulat sang Dios ang iya mga promisa sa Biblia, maaplikar ini sa Hebreo 4:12.

b Si Jehova ang personal nga ngalan sang Dios. (Salmo 83:18) Tan-awa ang artikulo nga “Sin-o si Jehova?