Sālamana pamācības 2:1—22

  • Gudrības vērtība (1—​22)

    • Gudrība jāmeklē kā apslēpta manta (4)

    • Saprāts aizsargā (11)

    • Netikumība nes postu (16—​19)

2  Dēls, ja tu uzklausīsi manus vārdusun glabāsi sirdī manus likumus,+   pievērsīsi savu ausi gudrībai+un atdarīsi sirdi spriestspējai,+   ja tu sauksi pēc sapratnes+un pēc spriestspējas lūgtin lūgsies,+   ja meklēsi to visu kā sudrabu,+raksies pēc tā kā pēc apslēptas mantas,+   tad tu sapratīsi, ko nozīmē bijība pret Jehovu,+un iepazīsi Dievu,+   jo Jehova dod gudrību+un no viņa nāk zināšanas un sapratne.   Savas gudrības krātuvi viņš atver taisnajiem,viņš ir vairogs krietna ceļa gājējiem,+   viņš sargā taisnīgo takasun pasargā uzticīgos viņu gaitās.+   Tad tu sapratīsi, kas ir taisnīgs, pareizs un godīgs, —kāds ir ceļš, kas ved uz labu.+ 10  Ja gudrība ienāks tavā sirdī+un zināšanas priecēs tavu dvēseli*,+ 11  tad saprāts tevi sargās+un spriestspēja tevi paglābs — 12  tie pasargās tevi no ļauna ceļa,no cilvēkiem, kas runā nekrietnības,+ 13  kas atstāj taisnības ceļu,lai mītu tumsas takas,+ 14  kas labprāt dara ļaunuun tīksminās par ļaunuma zemiskumu, 15  kas iet pa greizām takāmun staigā tikai neceļos. 16  Gudrība paglābs tevi no pavedējas*,no izlaidīgas sievietes*, kas runā saldus vārdus.+ 17  Aizmirsusi līgumu ar savu Dievu,viņa pamet vīru, ko apprecējusi jaunībā.+ 18  Kas iet viņas namā, tas dodas nāvei pretī,viņas takas aizved kapā.+ 19  Neviens, kas ar viņu ielaižas, atpakaļ neatgriežasun dzīvības ceļu vairs neatrod.+ 20  Tāpēc staigā labu ļaužu ceļuun turies uz taisno takām,+ 21  jo vienīgi taisnie dzīvos uz zemesun tikai krietnie* paliks uz tās,+ 22  turpretī ļaundarus no zemes izskaudīs+un bezgožus izraus ar visām saknēm.+

Zemsvītras piezīmes

Vai ”netiklas sievietes”. Burt. ”svešas sievietes”. Acīmredzot runa ir par sievieti, kurai ir svešas Dieva morāles normas.
Burt. ”no svešinieces”. Acīmredzot runa ir par sievieti, kurai ir svešas Dieva morāles normas.
Vai ”tie, kas bez vainas”.