Daniel 12:1–13

12  På den tiden skal Mikael*+ stå fram, den store fyrsten+ som står som forsvarer for ditt folk.* Og det skal komme en trengselstid, en slik som det ikke har vært maken til siden det oppsto nasjoner. Men på den tiden skal ditt folk bli reddet,+ alle som står oppskrevet i boken.+  Og mange av dem som sover i jordens støv, skal våkne, noen til evig liv og andre til skam og evig forakt.  De som har innsikt, skal skinne så klart som den utstrakte himmel, og de som fører de mange til rettferdighet, skal skinne som stjernene, for evig og alltid.  Du, Daniel, hold ordene hemmelige, og forsegl boken inntil endetiden.+ Mange skal undersøke den grundig,* og den sanne kunnskap skal bli stor.»+  Jeg, Daniel, så nå at det sto to andre der, én på denne siden av elven og én på den andre siden av elven.+  Så sa den ene av dem til mannen som var kledd i lin,+ han som befant seg over vannet i elven: «Hvor lenge er det til enden på disse forbløffende begivenhetene?»  Da hørte jeg mannen svare, han som var kledd i lin og befant seg over vannet i elven. Han løftet høyre hånd og venstre hånd mot himmelen og sverget ved Ham som lever evig:+ «Det skal gå én fastsatt tid, fastsatte tider og en halv tid.* Så snart knusingen av det hellige folks makt er fullført,+ skal alt dette bli avsluttet.»  Jeg hørte det, men jeg forsto det ikke,+ så jeg spurte: «Herre, hvordan skal alt dette ende?»  Han svarte: «Gå bort, Daniel, for ordene skal holdes hemmelige og være forseglet helt til endetiden.+ 10  Mange skal rense seg og gjøre seg hvite og bli lutret.+ De onde skal handle ondt, og ingen av de onde skal forstå, men de som har innsikt, skal forstå.+ 11  Og fra det tidspunktet da det regelmessige offeret*+ er blitt fjernet og den avskyeligheten som ødelegger, er blitt stilt opp,+ skal det gå 1290 dager. 12  Lykkelig er den som bevarer forventningen,* og som når fram til de 1335 dagene! 13  Men du selv, stå fast til enden. Du skal hvile, men du skal stå opp og få din andel* ved dagenes ende.»+

Fotnoter

Betyr «hvem er lik Gud?»
Bokst.: «ditt folks sønner».
Bokst.: «fare omkring».
Dvs. tre og en halv tid.
El.: «det stadige trekket».
El.: «venter ivrig».
El.: «din lønn; ditt tildelte sted».

Studienoter

Multimedia