Pular para conteúdo

Pular para sumário

Eles se Ofereceram — em Taiwan

Eles se Ofereceram — em Taiwan

ATÉ uns cinco anos atrás, Choong Keon e Julie, um casal agora com uns 35 anos, serviam como pioneiros regulares em Sydney, Austrália. “Nós tínhamos emprego de meio período e levávamos uma vida confortável”, conta Choong Keon. “Onde morávamos, o clima era muito bom e as pessoas tinham um estilo de vida tranquilo. Gostávamos de estar perto de nossa família e de nossos amigos.” Ainda assim, havia uma coisa que incomodava esse casal. Eles sabiam que suas circunstâncias lhes permitiam fazer mais no serviço de Jeová, mas hesitavam em fazer as mudanças necessárias.

Então, no congresso de 2009, eles ouviram um discurso que os tocou profundamente. O orador dirigiu suas palavras aos que podiam expandir seu ministério. Ele disse: “Pense no seguinte: um motorista pode virar seu carro para a direita ou para a esquerda somente se o carro estiver em movimento. Da mesma forma, no que diz respeito a expandir nosso ministério, Jesus pode nos orientar, mas apenas se estivermos em ‘movimento’, ou seja, se estivermos nos esforçando bastante.” * O casal sentiu como se o orador estivesse falando aquilo diretamente para eles. Naquele mesmo congresso, foi entrevistado um casal de missionários que servia em Taiwan. Eles falaram sobre sua alegria no ministério e enfatizaram que ainda havia muita necessidade de ajuda. De novo, Choong Keon e Julie sentiram como se aquelas palavras tivessem sido ditas diretamente para eles.

“Depois daquele congresso”, diz Julie, “oramos para que Jeová nos desse coragem para fazer os planos necessários a fim de nos mudar para Taiwan”. Ela também diz: “Mas estávamos apreensivos. Era como se fôssemos pular na parte funda de uma piscina pela primeira vez.” Um texto que os  ajudou a “pular” foi Eclesiastes 11:4, que diz: “Quem vigiar o vento, não semeará; e quem olhar para as nuvens, não ceifará.” Choong Keon diz: “Decidimos que pararíamos de ‘vigiar e olhar’ e começaríamos a ‘semear e ceifar’.” Eles fizeram muitas orações, leram biografias de missionários, trocaram vários e-mails com os que já tinham se mudado para Taiwan, venderam seu carro e seus móveis e, três meses depois, foram para Taiwan.

DESCOBRINDO A ALEGRIA DE PREGAR

Mais de cem irmãos e irmãs de países estrangeiros servem atualmente em Taiwan em lugares onde é grande a necessidade de publicadores do Reino. Eles vieram da Austrália, Canadá, Coreia, Espanha, Estados Unidos, França, Grã-Bretanha e Japão, e têm entre 21 e 73 anos. Entre eles há mais de 50 irmãs solteiras. O que tem ajudado esses zelosos irmãos a realizar seu ministério num país estrangeiro? Vejamos.

Laura

Laura, uma irmã solteira do Canadá, serve como pioneira no oeste de Taiwan. Mas, até uns dez anos atrás, ela não gostava nem um pouco da pregação. Ela explica: “Como eu não tinha uma boa participação no ministério, não gostava de pregar.” Então alguns amigos a convidaram para ir com eles até o México para pregar por um mês. “Aquela foi a primeira vez que fiquei bastante tempo no campo, e para a minha surpresa foi maravilhoso!”

Aqueles momentos agradáveis fizeram com que Laura pensasse em mudar para uma congregação de língua estrangeira no Canadá. Ela entrou num curso para aprender chinês, serviu num grupo nesse idioma e estabeleceu o alvo de se mudar para Taiwan, o que ela fez em setembro de 2008. “Levei cerca de um ano para me sentir à vontade aqui”, diz Laura, “mas agora não posso me imaginar voltando para o Canadá”. Como ela encara hoje a obra de pregação? “Agora gosto muito”, diz ela. “Não há nada mais gratificante do que ver estudantes da Bíblia mudar suas vidas quando passam a conhecer a Jeová. Por servir em Taiwan, já tive essa grande alegria muitas vezes.”

 OS DESAFIOS DE UM NOVO IDIOMA

Brian e Michelle

Brian e Michelle, um casal dos Estados Unidos com cerca de 35 anos, se mudaram para Taiwan uns oito anos atrás. De início, eles sentiram que não tinham uma participação significativa no ministério. Mas um missionário experiente disse a eles: “Mesmo que vocês só entreguem um folheto a alguém, não esqueçam que talvez essa seja a primeira vez que aquela pessoa está recebendo uma mensagem sobre Jeová. Assim, vocês já estão tendo uma importante participação no ministério.” Essas palavras encorajadoras ajudaram muito Brian e Michelle a não desistir. Outro irmão disse a eles: “Para não ficarem desanimados, avaliem quanto progrediram no idioma chinês não de um dia para outro, mas de uma assembleia para outra.” E, de fato, eles progrediram e hoje veem mais resultados como pioneiros.

O que pode motivá-lo a aceitar o desafio de aprender um novo idioma? Procure visitar o país onde você gostaria de servir. Vá às reuniões, se associe com os irmãos locais e os acompanhe no serviço de pregação. Brian diz: “Depois que você observar que muitos aceitam bem a mensagem do Reino e sentir o amor dos irmãos, se sentirá motivado a encarar os desafios de servir num país estrangeiro.”

QUE DIZER DO SERVIÇO SECULAR?

Kristin e Michelle

Vários irmãos que foram para Taiwan se sustentam como pioneiros ensinando inglês. Kristin e Michelle vendem frutos do mar. Kristin explica: “Nunca tinha feito isso antes, mas esse tipo de trabalho me dá condições de permanecer no país.” Com o tempo, Kristin começou a ter clientes regulares. Esse emprego de tempo parcial torna possível que ele e a esposa tenham o sustento e tempo suficiente para sua atividade principal: o serviço de pioneiro, “pescando pessoas”.

“APROVEITE A VIAGEM”

William e Jennifer, um casal dos Estados Unidos, chegaram a Taiwan uns sete anos atrás. “Aprender o idioma, servir como pioneiros, cuidar da congregação e conseguir o sustento às vezes é cansativo”, diz William. O que os tem ajudado a se sair bem e permanecer felizes? Eles tentam estabelecer alvos razoáveis. Por exemplo, por não terem tido expectativas elevadas demais enquanto aprendiam chinês, eles não deixaram o desânimo tomar conta deles ao verem que seu progresso era lento.

William e Jennifer

William se lembra quando um superintendente viajante lhe disse: “Aproveite a viagem, não apenas o lugar para onde vai.” Em outras palavras, depois de fixar um alvo espiritual, seria bom aproveitar tudo que tiver de fazer para alcançar esse alvo. Seguir esse conselho, diz William, ajudou a ele e sua esposa a ser flexíveis, a escutar conselhos dos irmãos locais da dianteira e a ajustar sua maneira de fazer as coisas para que fossem bem-sucedidos em seu serviço num novo país. Ele acrescenta: “Também nos ajudou a não esquecermos de tirar algum tempo para apreciar as belezas naturais da ilha onde servimos.”

Assim como William e Jennifer, uma pioneira solteira dos Estados Unidos chamada Megan está ‘aproveitando sua viagem’ enquanto tenta alcançar seu alvo de falar chinês mais fluentemente. Todo fim de semana, ela acompanha um grupo de publicadores que prega num território bem animador — o porto de Kaohsiung, o maior de Taiwan. Megan tem pregado as boas novas de navio em navio e contatado pescadores de Bangladesh, Filipinas, Índia, Indonésia, Tailândia e Vanuatu. “Visto que os pescadores ficam no porto apenas por pouco tempo, iniciamos um estudo logo no primeiro contato com eles, lá mesmo no local. Para alcançar a todos, costumo estudar com quatro ou cinco  pessoas ao mesmo tempo.” E como ela está se saindo no idioma chinês? Ela diz: “Gostaria de aprender mais rápido, mas sempre me lembro do que um irmão me disse certa vez: ‘Faça o seu melhor, e Jeová cuidará do resto.’”

Megan

IRMÃS SOLTEIRAS — O QUE LEVAR EM CONTA

Antes de Cathy, da Grã-Bretanha, se mudar para outro país, ela pesquisou para saber que designação no estrangeiro seria segura para uma irmã solteira. Ela orou a Jeová sobre suas preocupações e escreveu cartas a algumas filiais perguntando que perigos poderia haver para irmãs solteiras em seus territórios. Ela analisou as respostas que recebeu e concluiu que Taiwan seria uma boa opção.

Em 2004, aos 31 anos, Cathy se mudou para Taiwan, onde leva uma vida do modo mais simples possível. Ela conta: “Perguntei aos irmãos onde podia comprar frutas, verduras e legumes mais baratos. As sugestões deles me ajudaram a fazer render minhas economias.” O que ajuda Cathy a manter uma vida simples? Ela diz: “Costumo orar para que Jeová me ajude a estar satisfeita com alimento simples e roupas modestas. Sinto que Jeová responde às minhas orações por me mostrar quais são minhas necessidades e por me ajudar a não ficar pensando nas coisas que gostaria de ter.” Ela acrescenta: “Gosto do meu estilo de vida simples porque me ajuda a me concentrar em assuntos espirituais.”

Cathy

A vida de Cathy é simples, mas isso não quer dizer que seja entediante. Ela explica o porquê: “Eu prego numa região em que muitas pessoas aceitam bem as boas novas. Isso me dá muita alegria!” Quando ela chegou a Taiwan, havia duas congregações em chinês na cidade onde começou a servir como pioneira, e hoje há sete congregações. Ela diz: “Por ver de perto esse crescimento impressionante e ter uma participação na colheita, posso dizer que minha vida não tem nada de entediante!”

“ELES PRECISAVAM ATÉ MESMO DE MIM!”

O que aconteceu com Choong Keon e Julie, mencionados no início do artigo? A princípio, Choong Keon achava que não seria muito útil na congregação, visto que não dominava a língua chinesa. Mas não era assim que os irmãos locais pensavam. “Quando nossa congregação foi dividida, recebi muitas responsabilidades adicionais como servo ministerial”, diz Choong Keon. “Naquele momento, vi que estava realmente servindo onde havia mais necessidade. Essa necessidade era tão grande que eles precisavam até mesmo de mim!”, diz ele com um sorriso. Hoje, ele serve como ancião. Julie acrescenta: “Temos um senso de realização, satisfação e felicidade que nunca tivemos antes. Nós viemos aqui para ajudar, mas achamos que nós é que temos sido ajudados por essa experiência maravilhosa. Agradecemos a Jeová por nos permitir servir aqui.”

Em muitos países, ainda há necessidade de mais trabalhadores na colheita espiritual. Você está acabando seus estudos e está pensando no que fará da vida? É solteiro e quer ser mais útil na organização de Jeová? Se tem uma família, gostaria de ajudá-la a criar um rico histórico de serviço prestado a Jeová? É aposentado e pode usar sua valiosa experiência para beneficiar outros? Esteja certo de que receberá grandes bênçãos se decidir expandir seu ministério por servir onde há mais necessidade de publicadores do Reino.