Agllashca temata ricungapaj

¿Picunata cielomanga rin?

¿Picunata cielomanga rin?

Picuna cieloman rijtaca Bibliapimi yachachin

 Taita Diosca paita tucui shunguhuan sirvijcunamandaca huaquingunataca jahua cieloman richunmi agllashca. Chaimi paicuna huañushca jipaca jahua cieloman rin (1 Pedro 1:3, 4). Jahua cieloman ringapaj agllashcacunaca shinlli feta charishpa, Taita Diospa mandashcacunata cazushpa catingapami esforzarina can. Chaicunata na rurashpaca, jahua cieloman ritaca ñana ushangachu (Efesios 5:5; Filipenses 3:12-14).

Jahua cielopi cashpaca ¿imatata ruranga?

 Jahua cieloman ringapaj agllashcacunaca reycuna cuenda, sacerdotecuna cuendami Jesushuan mil huatacunata canga (Apocalipsis 5:9, 10; 20:6). Paicunami Taita Diospa Gobiernopi o Bibliapi nishcashnaca, ‘jahua pachamandami’ cai pachapi o cai alpapi causaj gentecunataca mandanga. Jahua cieloman ringapaj agllashcacunami Taita Dios callaripi casilla, aliguta causachun munashcashna Jesushuan mandanajunga (Isaías 65:17; 2 Pedro 3:13).

¿Mashnacunata cielomanga ringa?

 Bibliapica 144 mil gentecunami jahua cielomanga ringa ninmi (Apocalipsis 7:4). Apóstol Juanga shuj muscuipica, ‘Sión shuti urcu jahuapi llama [o Jesucristo] shayajujtami ñapash ricurca. Paihuanga 144 mil gentecunami chaipi carca’ (Apocalipsis 14:1-3; Juan 1:29; 1 Pedro 1:19). Taita Diosca Jesusta, pai agllashca 144 mil gentecunata jahua cielopi mandachun agllashcata ricuchingapaca Sión shuti urcuhuanmi chimbapuran (Salmo 2:6; Hebreos 12:22).

 Jesushuan Taita Diospa Gobiernopi mandangapaj agllashcacunataca, ‘ashalla llamagucuna’ nishpapashmi rijsin (Apocalipsis 17:14; Lucas 12:32). Ashtaca Jesuspa llamagucunamandaca jahua cieloman ringapaj agllashcacunaca ashagullami can (Juan 10:16).

Jahua cieloman rinamandaca panda yuyaicunatami charin

 Huaquingunaca cashnami crin: “Tucui ali gentecunallami cielomanga rin” nin.

 ¿Imata cierto can? Taita Dios carasha nishcashnaca, ashtaca ali shunguta charij gentecunami cai alpapica causanga (Salmo 37:11, 29, 34).

  •   Jesusca nircami: “Pipash na jahua pachaman [o cielomanga] rishcachu” (Juan 3:13). Abrahán, Moisés, Job, Davidca ali gentecunami carca. Paicuna ali gentecuna cashca cashpapash huañushpaca cieloman na rishcatami Jesusca intindichirca (Hechos 2:29, 34). Paicunaca cai alpapi causachi tucuna esperanzatami charirca (Job 14:13-15).

  •   Jahua cieloman ringapaj causarinataca “punda causarina” nishpami rijsin (Apocalipsis 20:6). Shinallata cai alpapi causangapaj causarinapashmi tian.

  •   Bibliapica Taita Diospa Gobierno mandajujpimi ‘huañuica ñana tianga’ nishpa yachachin (Apocalipsis 21:3, 4). Caica cai alpapi huañui ñana tianatami ricuchin. Porque jahua cielopica nunca na huañuica tiashcachu.

 Huaquingunaca cashnami crin: “Cada unomi cai alpapi causanata o cielopi causanataca agllana canchi” ninmi.

 ¿Imata cierto can? Taita Diosta sirvijcunamandaca, Taita Diosmi jahua ‘pachapi aliguta carajpi japigrichun’ o jahua cielopi causana esperanzata charichunga agllan (Filipenses 3:14). Jahua cieloman rinataca cada uno agllaitaca na usharinllu (Mateo 20:20-23).

 Huaquingunaca cashnami crin: “Jahua cieloman rina bendicionda na charijcunallami, cai alpapi causana esperanzataca charin” nin.

 ¿Imata cierto can? Cai alpapi para siempre causagrijcunataca ‘ñuca llacta’, ‘ñuca agllashcacuna’, ‘Mandaj Diospa bendiciashcacuna’ nishpami Taita Diosca rijsin (Isaías 65:21-23). Cai alpapi causagrijcunami Taita Dios callaripi cai alpa shuj paraíso cachun munashcashna ayudanga (Génesis 1:28; Salmo 115:16; Isaías 45:18).

 Huaquingunaca cashnami crin: “Apocalipsispi 144 mil numerota nishpaca yangatami nin” ninmi.

 ¿Imata cierto can? Apocalipsispi huaquin numerocunaca yanga cashpapash, huaquin numerocunaca cierto cashcatami ricuchin. Por ejemplo, “llama villachun cachashca” 12 apostolcunapa 12 shuticunatami villan (Apocalipsis 21:14). 144 mil número cierto cashcataca huaquin yuyaicunapi ricupashun.

 Apocalipsis 7:4​pica, jahua cieloman ringapaj ‘sellashcacunapaj numeroca 144 milmi can’ ninmi. Cutin cai alpapi causagrijcunaca pipash ‘na cuentai ushanalla, ashtaca gentecuna’ cashcatami nin (Apocalipsis 7:9, 10). Shinaca 144 mil numeroca, jahua cielopi causangapaj agllashcacunatami ricuchin. Cutin, pipash na cuentai ushanalla ashtaca gentecunataca, cai alpapi causangapaj agllashcacunatami nin. a

 144 mil jahua cieloman rijcunaca, “cai mundopi gentecunamanda randishcacunami can. Taita Diosman carana y maltun llamaguman carana primero cozechashca granocunashnami can” (Apocalipsis 14:4). “Primero” nishpaca, ashagutalla agllashcatami shina nin. Shinaca cai alpapi causagrijcunahuan chimbapurashpaca, jahua cielopi Jesushuan mandagrijcunaca, ashagucunalla cashcatami ningapaj munan (Apocalipsis 5:10).

a Profesor Robert Thomasca Apocalipsis 7:4​pi tiajun 144 mil numeromanda parlashpaca, cashnami escribirca: “144 mil numeroca exactomi can. Cutin verso 9​pica, na cuentai ushanalla ashtaca gentecuna nishpaca, mashnacunapacha cashcataca na yachanchichu” ninmi. 144 mil número yanga cajpica, Apocalipsispi caj numerocunaca tucuicunami yanga canman (Revelation 1-7: An Exegetical Commentary [Comentario exegético de Revelación 1-7], página 474).