Hechos 5:1-42

  • Ananías y Safira (1-11)

  • Apostolcunaca tauca milagrocunatami rurarca (12-16)

  • Carcelpi churai tucurca y libre llujshirca (17-21a)

  • Apostolcunataca cutinmi Sanedrín ñaupaman aparca (21b-32)

    • “Gentecunata cazunapa randica Taita Diostami pundapica cazuna canchi” (29)

  • Gamalielpa consejo (33-40)

  • Huasin huasinmi predicarca (41, 42)

5  Ananías shuti runaguca, Safira shuti huarmiguhuanmi cazarashca carca. Paicunaca shuj alpatami jaturca.  Shinapash alpa jatushca culquimanda asha culquitami Ananiasca pacarca. Shina rurashcataca pimanbash na villarcachu, solo paipa huarmimanllami villarca. Chai jipami alpata jatushca puchu* culquitaca apostolcunaman cugrirca.  Shinapash Pedroca paitaca nircami: “Ananías ¿imamandata Diablo* llullachun tentajpi, alpa jatushca culquimanda ashata pacashpa, Taita Diospa espíritu santota umachingapaj munarcangui?  ¿Nachu alpaca quiquinba carca? ¿Nachu alpa jatushca culquihuanga, quiquin imata munashcata ruranalla carcangui? ¿Imamandata quiquinba shungu ucupica chashna nalita ruranata pensarijurcangui? Gentecunataca na llullashcanguichu. Sino Taita Diostami llullashcangui” nircami.  Chai shimicunata uyashca ratopillatami Ananiasca huañushpa alpaman urmarca. Shina pasashcata yachaj chayashca gentecunaca ninandami manllarinajurca.  Chaimi ashtahuan jovenlla jaricunaca jatarishpa, Ananiastaca telacunahuan pillushpa, chaimanda llujchishpa pambangapaj rirca.  Cazi quimsa horascuna jipami, Ananiaspa huarmipash chaiman yaicurca. Paica ima pasashcataca na yacharcachu.  Pedroca Ananiaspa huarmitaca cashna nishpami tapurca: “Cangunaca ¿cai culquipallachu alpataca jaturcanguichi?”. Shina nijpimi paica nirca: “Ari, chaipallami jatuparcanchi”.  Chaimi Pedroca paitaca nirca: “¿Imamandata cangunaca Jehová* Diospa espíritu santota umachingapaj munashpa ishcandi parlarircanguichi? Pungu ladopi pasocunata ¿uyajunguichu? Canba cusata pambashca gentecunapa pasocunami can. Candapashmi paicunaca pambagringa”. 10  Shina nijhuanmi Ananiaspa huarmica Pedropa ñaupapi huañushpa urmarca. Jovenlla runacuna ucuman yaicushpaca, huañushca sirijujtami paitaca ricurca. Chaimi paitaca chaimanda llujchishpa cusapa ladopillata pambarca. 11  Jerusalenbi tucuilla discipulocunapash* ima pasashcata yachaj chayashca tucuilla gentecunapashmi ninanda manllarinajurca. 12  Apostolcunaca shuj shuj jatun milagrocunatapashmi ruranajurca. Paicunaca Salomonba Corredor* nishcapimi tandanajun carca. 13  Shinapash chaishuj gentecunaca, manllaimandami ni shujllapash discipulocunahuan tandanajungapaca na munarca. Pero chai pueblopi gentecunaca discipulocunamandaca alicunatami parlanajurca. 14  Ashtaca jaricuna, huarmicunami Señor Jesuspi crishpa discipulocuna tucunajurca. 15  Gentecunaca ungushcacunata calle principalcunaman llujchishpami, camillacunapi churashpa chaipi saquinajurca. Paicunaca, Pedro chaita yalijujpi paipa sombrallapash llanduyachishpa jambichun nishpami, shina ruranajurca. 16  Chaimanga Jerusalén ladolla llactamanda gentecunapashmi ungushcacunata, demoniocuna* jundashca gentecunatapash apamunajurca. Y tucui chai gentecunatami jambinajurca. 17  Chaimi sacerdote principalpash* y saduceocunapa sectapash* tucuillacunami ninanda culirashpa paicunapa asientocunamanda jatarirca. 18  Paicunaca apostolcunata japishpami, llacta carcelpi prezo churarca. 19  Shinapash tutaca, Jehová* Diospa angelmi cárcel punguta pascashpa paicunata carcelmanda llujchishpa cashna nirca: 20  “Taita Diospa templo huasiman rishpa gentecunamanga, para siempre causanamanda tucuita predicashpa catipaichilla”. 21  Chai ángel shina nijpimi, apostolcunaca ña punllayajujtaca Taita Diospa templo huasiman rishpa, chaipi yachachi callarirca. Chaicamanga sacerdote principalpash, paihuan purinajujcunapashmi shamurca. Paicunami Sanedrín* nishcacunata shinallata Israel llactapi autoridadta charijcunatapash tucuillata tandachirca. Chai jipami apostolcunataca carcelmanda apagrichun cacharca. 22  Shinapash templopi guardiacuna carcelman chayashpaca, apostolcunataca na tarircachu. Chaimi guardiacunaca tigrashpa cashna nirca: 23  “Cárcel punguca vichashca* llavishcami cashcarca. Guardiacunapash pungu ñaupapimi shayanajushcarca. Pero punguta pascashpa ricujpica, nipipash na chaipica cashcarcachu”. 24  Shina nijta uyashpami, templopi guardiacunapa jefepash, importante sacerdotecunapash jipamanga imashi pasanga nishpa imata ruranatapash na atinashcacuna carca. 25  Shinapash shuj runagu chayamushpami paicunataca nirca: “Canguna carcelpi churashca runacunaca, Taita Diospa templo huasipimi gentecunaman yachachinajun”. 26  Shina nijpimi guardiacunapa jefeca paipa guardiacunandi rishpa apostolcunataca aparca. Chai llactapi gentecuna rumicunahuan piganata* manllaimandami paicunataca na imatapash nishpa upalla apashpa rirca. 27  Paicunaca, Sanedrinba ñaupamanmi apostolcunataca apashpa rirca. Chaipimi sacerdote principalca cashna nishpa tapurca: 28  “¿Nachu cangunataca chai runapa shutipica na yachachijunachu canguichi nishpa mandarcanchi? Shinaca ¿imamandata Jerusalén llacta entero yachachinajushcanguichi? ¿Imamandata cai runa huañushcamandaca ñucanchita culpangapaj munanguichi?”. 29  Shina nijpimi Pedropash y chaishuj apostolcunapash nirca: “Gentecunata cazunapa randica Taita Diostami pundapica cazuna canchi. 30  Cangunaca jatun racu caspipi* huarcushpami Jesustaca huañuchircanguichi. Chai Jesustami, ñucanchi punda taitacunapa Taita Diosca causachirca.* 31  Paitaca Taita Diosmi paipa ali ladopi tiajuchun churarca. Paitami gentecunata salvachun, paicunaman causaita cuchun* Taita Diosca churarca. Israel llactamanda gentecuna arripintirichun, paicunapa pecadocunamanda perdonai tucuchunmi, Taita Diosca shina rurarca. 32  Ñucanchicunapashmi chaicunataca ricushcanchi. Taita Diosca paita cazuj gentecunamanmi espíritu santotaca cushca. Chai espíritu santo ayudajpimi ñucanchica chaicunata villashcanchi” ninajurcami. 33  Shina nijta uyashpami paicunaca ninanda culirashpa apostolcunataca huañuchingapaj munanajurca. 34  Pero Gamaliel shuti fariseoca* Sanedrín nishcacunapa ñaupapi shayarishpami, apostolcunataca asha ratoguta canllaman llujchichun mandarca. Gamaliel shuti runaca Leyta ali yachachijmi carca. Paitaca llactapi tucuilla gentecunami respetan carca. 35  Gamaliel shuti fariseoca Sanedrín nishcacunataca nircami: “Israelmanda runacuna, cai runacunata nara imatapash rurashpallatami aliguta pensarina canguichi. 36  Por ejemplo, ñaupa huatacunapica Teudas shuti runami, ñucami profeta cani nijurca. Cazi 400 gentecunami paitaca catinajurca. Shinapash chai runata huañuchijpica, paita catij gentecunaca pacajushpami rirca. Chai Teudas shuti runa callarichishca grupoca chaipimi tucurirca. 37  Chai runapa jipaca, Galilea llactamanda Judas shuti runami censota rurana punllacunapi ricurimurca. Ashtaca gentecunami paitaca catin carian. Chai runapashmi huañurca. Chaimi paita catij gentecunaca shuj shuj ladocunaman rirca. 38  Chaimandami cangunataca nini, cai runacunataca na imatapash ruranachu canguichi. Paicunataca libre saquichilla. Paicunapa yachachishcacuna o ruraicuna gentecunapa yuyailla cashpaca tucuringami. 39  Pero si chai yachachishcacuna o ruraicuna Taita Diosmanda shamushca cajpica, cangunaca na tucuchita ushanguichichu. Pactara Taita Diospa contra shayarinajunguichiman” nircami. 40  Shina nijpimi paicunaca Gamaliel nishcataca uyarca. Chai jipaca apostolcunata cayashpami azialarca.* Shinallata Jesuspa shutipica ama villachinguichichu nishpami mandarca. Chai jipami paicunataca richun saquirca. 41  Apostolcunaca Jesuspa shutimanda Taita Dios paicunata sufrichun saquishcamandami, Sanedrinmanda gentecunapa ñaupamandaca cushijushpa llujshinajurca. 42  Paicunaca tucui punllacunami Taita Diospa templo huasipipash, huasin huasin rishpapash Cristo Jesusmanda ali villaicunataca villachishpa y yachachishpa catirca.

Notacuna

O “sobrashca”.
Griego shimipica “Satanás” nijunmi. Satanás nishpaca “napacha cazungapaj munan o contra” nijunmi.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Griego shimipica “congregacionbash” nijunmi. Glosariopi “congregación” shimita ricupangui.
Glosariopi “Salomonba Corredor” shimita ricupangui.
Griego shimipica “nali angelcuna” nijunmi.
Glosariopi “sacerdote principal” shimita ricupangui.
Glosariopi “secta” shimita ricupangui.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
Glosariopi “Sanedrín” shimita ricupangui.
O “vichicashca”.
O “rumicunahuan cunata, macanata”.
Glosariopi “jatun racu caspi” shimita ricupangui.
Griego shimipica “jatarichirca” nijunmi.
O “Agente Principal cachun”. Glosariopi “Agente Principal” shimita ricupangui.
Glosariopi “fariseocuna” shimita ricupangui.
O talvez “vara caspicunahuanmi macarca”.