Второзаконие 29:1—29

29  Вот слова соглашения, которое Иегова велел Моисею заключить с Израилем в Моа́ве помимо соглашения, которое он заключил с ним у Хори́ва+.  Моисей созвал всех израильтян и сказал им: «Вы своими глазами видели всё, что Иегова сделал в Египте с фараоном, его слугами и всей его страной+.  Вы своими глазами видели страшные бедствия*, знамения и чудеса+.  Но до сих пор Иегова не дал вам разум*, чтобы понимать, глаза, чтобы видеть, и уши, чтобы слышать+.  Он сказал: „Я водил вас по пустыне 40 лет+, но ваша одежда и сандалии не изнашивались+.  Вы не ели хлеба и не пили вина и других алкогольных напитков, но я заботился о вас, чтобы вы знали, что я Иегова, ваш Бог“.  Наконец вы пришли в это место. Тогда Сихо́н, царь Хешбо́на+, и Ог, царь Баша́на+, вышли, чтобы сразиться с нами, но мы разбили их+.  Потом мы забрали их землю и отдали её во владение племени Руви́ма, племени Га́да и половине племени Мана́ссии+.  Итак, соблюдайте это соглашение и повинуйтесь ему, чтобы во всех делах вам сопутствовал успех+. 10  Все вы стоите сегодня перед вашим Богом Иеговой: главы племён, старейшины, начальники, все мужчины Израиля, 11  ваши дети и жёны+, а также все чужеземцы+ в вашем лагере, которые собирают для вас дрова и носят воду. 12  Вы здесь, чтобы вступить в соглашение с вашим Богом Иеговой. Сегодня ваш Бог Иегова с клятвой заключает с вами соглашение+, 13  чтобы сделать вас своим народом+ и быть вашим Богом+, как он обещал вам и клялся вашим предкам Аврааму+, Исааку+ и Иакову+. 14  Я заключаю это соглашение, скреплённое клятвой, не только с вами, 15  с теми, кто сегодня стоит здесь перед нашим Богом Иеговой, но и с теми, кого ещё нет. 16  (Ведь вы помните, как мы жили в Египте и как проходили через владения разных народов+. 17  Вы видели их мерзости, их мерзких идолов*+ из дерева и камня, серебра и золота.) 18  Смотрите, чтобы среди вас сегодня не нашлось мужчины или женщины, семьи или племени, которые бы отвернулись от нашего Бога Иеговы и стали служить богам тех народов+, и чтобы среди вас не было корня, из которого бы выросло ядовитое растение и полынь+. 19  Если кто-нибудь услышит слова этой клятвы, но самоуверенно подумает: „Со мной ничего не случится, даже если я буду жить как хочу“ — и этим погубит всё*, 20  то Иегова не простит его+. Иегова сильно разгневается на того человека, на него обрушатся все проклятия, о которых написано в этой книге+, и Иегова сотрёт его имя из-под небес. 21  Иегова отделит его от всех племён Израиля, чтобы обрушить на него бедствия и все проклятия, о которых сказано в соглашении и написано в этой книге закона. 22  Будущее поколение ваших детей и чужеземцы, которые придут издалека, увидят, какие бедствия и проклятия Иегова обрушил на эту землю — 23  серу, соль и огонь. Из-за всего этого земля не будет засеяна, на ней не появятся всходы и ничего не будет расти, как после уничтожения Содо́ма и Гомо́рры+, А́дмы и Цевои́ма+, которые Иегова уничтожил в гневе и ярости. 24  Тогда они и все народы спросят: „Почему Иегова так поступил с этой землёй?+ Из-за чего он так сильно разгневался?“ 25  А им ответят: „Из-за того, что они нарушили соглашение+, которое Иегова, Бог их предков, заключил с ними, когда вывел их из Египта+. 26  Они стали служить и кланяться другим богам — богам, которых они не знали и которым он запретил поклоняться*+. 27  Иегова сильно разгневался на эту землю и навёл на неё все проклятия, о которых написано в этой книге+. 28  Иегова в гневе+, ярости и сильном негодовании вырвал их с корнем из этой земли и переселил в другую землю, где они и находятся сегодня+“. 29  То, что скрыто, принадлежит нашему Богу Иегове+, а то, что открыто, — нам и нашим потомкам на века, чтобы мы исполняли все слова этого закона+.

Сноски

Или «испытания».
Букв. «сердце».
Евр. слово, переведённое здесь как «мерзкие идолы», возможно, родственно слову «помёт» и передаёт мысль о презрении.
Букв. «как щедро орошаемое, так и иссохшее».
Букв. «и которых он не давал им».

Комментарии

Медиаматериалы