Gue na tënë ti yâ ni

Gue na li ti atënë ni

Ala mû terê ti ala wani ti sara ye na Madagascar

Ala mû terê ti ala wani ti sara ye na Madagascar

SYLVIANA, mbeni pionnier ti ngu 27, atene: “Na ngoi so akamarade ti mbi afa na mbi aye so asi na ala so amû na ala ngia na ngoi so ala fa tënë na ando so a bezoin apionnier dä mingi, mbi kue mbi ye ti wara ngia so ala wara. Me mbi sara mbeto mbi tene mbi lingbi ti sara kua ni so ape.”

Mo yeke na oko pensé ti Sylviana so? Mo yeke nga na nzara ti fa tënë na yâ ti mbeni territoire so a bezoin awakua ti Royaume dä, me mo yeke hunda terê ti mo wala mo lingbi ti sara ni biani? Tongana a yeke tongaso, découragé ape. Grâce na mungo maboko ti Jéhovah, aita saki mingi ahon ndö ti akpale so akanga lege na ala ti sara kua ti lo mingi. Ti hinga tongana nyen la Jéhovah azi lege na ambeni, zia e bâ aye so asi na Madagascar, osio zoa so akono mingi na yâ ti dunia.

Na yâ ti angu bale-oko so ahon, awafango tënë nga na apionnier ahon 70 so alondo na akodro 11 * na so ayapu na fango tënë aga ti fa tënë na yâ ti kodro ti Afrika so, so azo ayeda na tâ tënë mingi nga ala bâ Bible na nene ni mingi. Nga, awafango tënë mingi ti Madagascar ayeda ti gue na ambeni ndo nde ti kodro ni ti sara si fango tënë ti Royaume amû yâ ti kota zoa so kue. Zia e sara tënë ti ambeni na popo ti ala.

ALA HON NDÖ TI MBETO NGA NA BÊ SO ANZE

Perrine na Louis

Louis na wali ti lo Perrine, so ngu ti ala ahon 30, alondo na France ague na Madagascar. Teti angu mingi, ala pensé ti fa tënë na kodro-wande, me Perrine asara mbeto ti hongo ni. Lo tene: “Mbeto asara mbi ti gue na mbeni ndo so mbi hinga ni ape. Mbi yeke gi bê ti mbi lani ndali ti so mbi yeke zia afami ti mbi, congrégation ti mbi, da ti mbi, ando kue so mbi habitué na ni nga na aye so mbi yeke sara ni lâ na lâ. Biani, agingo bê ti mbi ni ayeke kota kpale so mbi doit ti hon ndö ni.” Na ngu 2012, Perrine ahon ndö ti mbeto ti lo, na lo na Louis ahon na Madagascar. Lo bâ desizion so ala mû so tongana nyen? Lo tene: “Tongana mbi pensé na ndö ti ngoi so ahon, mbi lingbi ti tene so, so e bâ maboko ti Jéhovah na yâ ti fini ti e, a kpengba mabe ti mbi.” Louis atene: “Imaginé, na ngoi ti kozo Dango bê na kuâ ti Christ so e sara na Madagascar, azo bale-oko so e manda Bible na ala aga.”

Nyen la amû na ala ngangu ti ngbâ kâ na ngoi so ala wara akpale? Ala voro terê na Jéhovah na yâ ti sambela ti mû na ala ngangu so ala bezoin ni ti gbu ngangu (aPhil. 4:13). Louis atene: “E bâ so Jéhovah akiri tënë na sambela ti e na lo mû na e ‘siriri ti Nzapa’. E wara lege ti zia lê ti e gï na ndö ti ngia so e wara na yâ ti kua ti e. Nga, akamarade ti e na France atokua amessage nga na alettre ti wa e ti ngbâ ti gbu ngangu.”—aPhil. 4:6, 7; 2 aCor. 4:7.

Jéhovah airi tënë nzoni mingi na ndö ti Louis na Perrine ndali ti so ala gbu ngangu. Louis atene: “Na octobre ti ngu 2014, e gue na Ekole ti aita-koli na awali ti ala * na France. Guengo na ekole so ayeke mbeni matabisi so Jéhovah amû na e so e yeke girisa ni lâ oko ape.” A nzere na ala mingi so na peko ti ekole ni, a tene na ala ti kiri na Madagascar.

“A YEKE NZERE ANDE NA E MINGI”

Nadine na Didier

Na ngoi so Didier na wali ti lo Nadine, so alondo na France, ague na Madagascar na ngu 2010, ngu ti ala ahon 50. Didier atene: “E sara kua ti pionnier na ngoi so e yeke lani maseka, na pekoni e dü amolenge ota na e bata ala. Na ngoi so ala kono awe, e bâ so peut-être e lingbi ti gue na kodro-wande ti sara kua ti Nzapa.” Nadine atene: “Tongana mbi pensé na ndö ti ziango amolenge ni ti gue na mbeni ndo so ayo, mbeto asara mbi kete, me ala tene na e: ‘Tongana ala gue na kodro-wande ti fa tënë na ndo so a bezoin awafango tënë dä mingi, a yeke nzere ande na e mingi.’ Atënë ti ala ni apusu e ti gue. Atâa so e yo na amolenge ti e mingi, e yeke na ngia so e lingbi ti sara lisoro na ala lakue.”

Mbeni kpale so Didier na Nadine atingbi na ni lani ayeke mandango yanga ti Malgache. Na ngia na yanga, Nadine atene: “E yeke na ngu 20 encore ape.” Nyen la amû maboko na ala? Kozoni ala gue na congrégation ti Français. Ambeni ngoi na pekoni, na ngoi so ala bâ so ala lingbi ti mû ngoi mingi ti manda yanga ti kodro ti ndo ni, ala gue na congrégation ti yanga ti Malgache. Nadine atene: “Azo mingi so e wara ala na fango tënë aye ti manda Bible. Mingi ni ala kiri singila ndali ti so e sara vizite na ala. Na tongo nda ni, mbi bâ lani mbi tene bango li la. Mbi ye mingi ti sara kua ti pionnier na yâ ti territoire ni. Tongana mbi zingo na ndapre, mbi yeke tene na mbi wani, mbi tene: ‘Mbi yeke gue ti fa tënë laso, so pendere ye!’”

Tongana Didier adabe ti lo na ngoi so lo komanse ti manda yanga ti Malgache, lo he kete ngia. Lo tene: “Mbi mû li ni lani na mbeni bungbi, me mbi mä yâ ti kiringo tënë so aita ayeke mû oko ape. Oko tënë so mbi lingbi ti tene ayeke: ‘Merci.’ Na peko ti so mbi kiri singila na mbeni ita-wali ndali ti mbeni kiringo tënë ti lo, azo so aduti na peko ti lo asara maboko ti ala na mbi ti fa so kiringo tënë ti lo ni ayeke na lege ni ape. Hio mbi fa mbeni ita-koli na lo fa nzoni kiringo tënë ni; mbi yeke lani na confiance so nzoni kiringo tënë ni la.”

LO YEDA NA TISANGO NDO NI NA NGIA

Na ngoi ti kota bungbi ti lango ota ti ngu 2005, Thierry na wali ti lo Nadia abâ scénette so li ni ayeke “Poursuivez des objectifs qui honorent Dieu.” Scénette so asara tënë na ndö ti Timothée andu bê ti ala mingi na asara si ala ye mingi ti gue na mbeni ndo so a bezoin awakua ti Royaume dä mingi. Thierry atene: “Na hunzingo ti scénette ni, na ngoi so e yeke pika maboko, mbi ba li ti mbi na mbage ti wali ti mbi, mbi hunda lo: ‘Mo ye ti tene e gue na ndo wa?’ Wali ti mbi atene lo yeke pensé nga fade na ni.” Ngoi kete na pekoni, ala komanse ti sara aye so amû lege na ala ti si na ye so ala leke na bê ti ala ti sara. Nadia atene: “Yeke yeke, e kiri na wungo ti aye ti e na gbe ni juska ye so angbâ na e alingbi gï na yâ ti bozo osio ti voyage ti e.”

Na mbage ti wali: Nadia na Marie-Madeleine. Na mbage ti koli: Thierry

Ala si na Madagascar na ngu 2006, gï na tongo nda ni fango tënë anzere na ala mingi. Nadia atene: “Azo so e wara ala lani na fango tënë asara si e yeke na ngia mingi.”

Me ngu omene na pekoni, ala tingbi na mbeni kpale nde. Marie-Madeleine, so ayeke mama ti Nadia so alango na France, atï, na maboko ti lo akungbi nga lo wara kä na li ti lo. Na peko ti so Nadia na koli ti lo asara lisoro na docteur ti Marie-Madeleine, ala hunda mama ti lo ti ga ti lango na ndo ti ala na Madagascar. Atâa so lo yeke lani na ngu 80, lo yeda na tisango ndo ni na ngia na bê. Lo bâ ti lo langongo na kodro-wande tongana nyen? Lo tene: “Na ambeni ngoi a yeke ngangu na mbi ti sara achangement alingbi na aye so asi, me atâa so mbi lingbi ti sara aye mingi ape, mbi bâ so mbi yeke mû maboko na congrégation. Nga, so mbi lingbi ti lango na ndo ti amolenge ti mbi, a mû lege na ala ti ngbâ ge ti fa tënë, na a mû na mbi ngia mingi.”

“MBI BÂ MUNGO MABOKO TI JÉHOVAH”

Riana ayeke mû diskur na yanga ti Tandroy

Riana ayeke mbeni ita-koli so ayeke na ngu 22. Lo kono na Alaotra Mangoro, mbeni ndo na Madagascar na mbage ti est so sese ni alë nzoni. Lo hinga mbeti nzoni na ekole na lo ye lani ti manda mbeti ayo. Me na peko ti so lo manda Bible, lo changé bango ndo ti lo. Lo tene: “Mbi sara ngangu ti hunzi mandango mbeti na lycée hio, na mbi mû zendo na Jéhovah, mbi tene: ‘Tongana mbi wara examen ni, mbi yeke komanse ti sara kua ti pionnier.’” Na peko ti so Riana awara examen ni, lo sara ye alingbi na zendo ti lo. Lo gue lo lango na ndo ti mbeni ita-koli so ayeke pionnier, lo wara mbeni kua so amû ngoi ti lo mingi ape nga lo ga pionnier. Lo tene: “So tâ nzoni desizion, ade mbi mû mara ti desizion tongaso lâ oko ape.”

Ye oko, afami ti Riana acomprendre ape raison so lo gi pëpe ti wara mbeni nzoni kua ti nginza. Lo tene: “Babâ ti mbi, babâ kete ti mbi nga na mbeni âta ti mbi ti wali, ala kue awa mbi ti manda mbeti ayo. Me mbi ye ti tene mbeni ye oko asara pëpe si mbi zia kua ti pionnier.” A ninga na pekoni ape, Riana aye ti gue na mbeni ndo so a bezoin awafango tënë dä mingi. Nyen la amû na lo nzara ni? Lo tene: “Azo ti nzi alï na ngangu na ndo so e lango dä na ala nzi aye ti mbi mingi. A sara si mbi gbu li ti mbi na ndö ti atënë ti Jésus na ndö ti bungbingo ‘amosoro na yayu’. Mbi mû desizion ti sara ngangu mingi ti wara amosoro ti yingo.” (Mat. 6:19, 20). Lo gue na mbage ti Madagascar so ayeke na mbage ti sud, mbeni ndo so buru asara dä ngangu so ayo kilomètre 1 300 na kodro ti lo. A yeke ndo so a-Antandroy alango dä. Lo gue kâ ngbanga ti nyen?

Nze oko na peko ti so a nzi Riana, lo komanse ti manda Bible na akoli use so ayeke a-Antandroy. Lo manda yanga ti kodro ti ala kete na lo pensé na ndö ti gbâ ti azo so ayeke a-Antandroy so ade ala mä tënë ti Royaume ape. Lo tene: “Mbi sambela Jéhovah ti mû maboko na mbi ti gue na ndo so azo ayeke tene yanga ti Tandroy dä.”

Riana ague na ndo so azo ayeke tene yanga ti Tandroy dä, me hio lo wara mbeni kpale. Lo lingbi pëpe ti wara kua. Mbeni koli atene na lo: “Mo ga ge ngbanga ti nyen? Azo ayeke londo na ndo so ge ti gue na ndo so mo londo dä ti wara kua.” Na peko ti yenga use, Riana alondo ti gue na mbeni kota bungbi ti lango ota; lo yeke gï na kete pata, na lo gi bê ti lo na ndö ti ye so lo yeke sara. Na ndangba lango ti kota bungbi ni, mbeni ita azia mbeni ye na yâ ti poche ti kota bongo ti Riana. A yeke mbeni nginza so alingbi ti mû lege na lo ti kiri na kodro ti a-Antandroy na ti komanse ti dë kete buze ti kango yaourt. Riana atene: “Mbi bâ mungo maboko ti Jéhovah tâ gï na nzoni ngoi ni. Mbi lingbi ti ngbâ ti mû maboko na azo so ade awara pasa ti hinga Jéhovah ape.” Akua mingi ayeke nga dä ti sara na yâ ti congrégation. Riana atene: “A mû na mbi diskur yenga oko oko. Jéhovah ayeke leke mbi lani na lege ti bungbi ti lo.” Laso, Riana angbâ ti fa tënë ti Royaume na azo mingi so atene yanga ti kodro ti Tandroy so aye ti hinga ye na ndö ti Jéhovah.

“NZAPA TI TÂ TËNË AYEKE IRI TËNË NZONI NA NDÖ TI LO”

Jéhovah adë bê ti e so “zo kue so ayeke gi ti wara tënë nzoni na ndö ti sese, Nzapa ti tâ tënë ayeke iri tënë nzoni na ndö ti lo”. (És. 65:16). Tongana e sara kua ngangu ti hon ndö ti aye so akanga lege na e ti fa tënë mingi, Jéhovah ayeke iri tënë nzoni na ndö ti e. Pensé na ndö ti Sylviana, so a sara tënë ti lo na tongo nda ti article so. Girisa ape so mbeto asara lo ndali ti so lo bâ so lo lingbi pëpe ti gue na ndo so a bezoin awafango tënë dä mingi. Ngbanga ti nyen? Lo tene: “Gere ti mbi ti mbage ti koli ayo centimètre 9 ahon gere ti mbi ti mbage ti wali, a sara si tongana mbi tambela, mbi yeke boité nga mbi yeke fatigué hio.”

Sylviana (na mbage ti wali) na Sylvie Ann (na mbage ti koli) nga na Doratine na lango ti batême ti lo

Atâa so kue, na ngu 2014, Sylviana na Sylvie Ann, mbeni ita-wali pionnier so ayeke maseka na so ala yeke na yâ ti même congrégation, ague na mbeni kete kodro so ayo kilomètre 85 na kodro ti ala. Atâa akpale so Sylviana awara, bango li ti lo aga tâ tënë, na lo wara mbeni pendere tufa. Lo tene: “Gï na peko ti ngu oko na yâ ti fini territoire ti mbi, Doratine, mbeni mama so angbâ maseka so mbi manda Bible na lo, awara batême na mbeni kota bungbi ti lango oko.”

“MBI YEKE MÛ MABOKO NA MO”

Atënë ti aita so afa tënë na ando so a bezoin awafango tënë dä mingi afa so tongana e sara kue ti hon ndö ti akpale si e fa tënë mingi, e yeke hinga e wani so zendo so Jéhovah amû na awakua ti lo ayeke tâ tënë. Lo tene: “Mbi yeke kpengba mo, ti tâ tënë ni, mbi yeke mû maboko na mo.” (És. 41:10). Ye so asara si songo ti e na Jéhovah ayeke kpengba mingi. Na ndö ni, ti mû terê ti e wani ti fa tënë, atâa e sara ni na ndo so e lango dä wala na kodro-wande, ayeke leke e ti sara akua ti Nzapa so angbâ ti ku e na yâ ti fini dunia. Tongana ti so Didier, so a sara tënë ti lo fade, atene: “Ti fa tënë na ndo so a bezoin awafango tënë dä mingi ayeke leke e nzoni ndali ti angoi so ayeke ga.” Zia si azo mingi so aye ti sara kua ayeda ti tene a komanse ti leke ala.

^ par. 4 Awafango tënë ni alondo na Allemagne, Canada, États-Unis, France, Guadeloupe, Luxembourg, Nouvelle-Calédonie, Suède, Suisse, République Tchèque nga na Royaume-Uni.

^ par. 8 Ekole so aga Ekole ti awafango nzoni tënë ti Royaume. Awafango tënë ti ngoi kue so afa tënë na kodro-wande so dutingo ti ala alingbi na aye so ahunda alingbi ti sara demande ti gue na ekole so na yâ ti kodro ti ala wala na mbeni kodro nde so a yeke sara ekole ni dä na yanga ti kodro ti ala.