ข้ามไปยังเนื้อหา

อธิบาย​ข้อ​คัมภีร์

โรม 10:13—“ร้องออกพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า”

โรม 10:13—“ร้องออกพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า”

 “ทุก​คน​ที่​อ้อน​วอน​โดย​ออก​ชื่อ​ของ​พระ​ยะโฮวา​จะ​รอด”—โรม 10:13, ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่

 “ผู้​ใด​ที่​จะ​ร้อง​ออก​พระ​นาม​ของ​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​จะ​รอด”—โรม 10:13, ฉบับ​แปล​คิงเจมส์

ความ​หมาย​ของ​โรม 10:13

 พระเจ้า​ไม่​ลำเอียง พระองค์​เปิด​โอกาส​ให้​ทุก​คน ทุก​ชาติ ทุก​เผ่า​พันธุ์ หรือ​ทุก​ฐานะ​ทาง​สังคม​ได้​รับ​ความ​รอด​และ​ได้​รับ​ชีวิต​ตลอด​ไป แต่​เพื่อ​จะ​ได้​รับ​การ​ช่วยเหลือ​จาก​พระเจ้า เรา​ต้อง​อ้อน​วอน​โดย​ออก​ชื่อ​พระ​ยะโฮวา พระเจ้า​องค์​สูง​สุด aสดุดี 83:18

 ใน​คัมภีร์​ไบเบิล คำ​พูด​ที่​ว่า “อ้อน​วอน​โดย​ออก​ชื่อ​ของ​พระ​ยะโฮวา” ไม่​ได้​หมาย​ถึง​แค่​รู้​จัก​ชื่อ​พระเจ้า​และ​ใช้​ชื่อ​นี้​ใน​การ​นมัสการ​เท่า​นั้น (สดุดี 116:12-14) แต่​หมาย​ถึง​การ​ไว้​ใจ​พระเจ้า​และ​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​พระองค์—สดุดี 20:7; 99:6

 ชื่อ​พระเจ้า​สำคัญ​กับ​พระ​เยซู​มาก เรา​เห็น​เรื่อง​นี้​ได้​จาก​คำ​อธิษฐาน​ที่​พระ​เยซู​ให้​ตัว​อย่าง​ไว้ ที่​ว่า “พระเจ้า พ่อ​ของ​พวก​เรา​ใน​สวรรค์ ขอ​ให้​ชื่อ​ของ​พระองค์​เป็น​ที่​เคารพ​นับถือ​อยู่​เสมอ” หรือ​ทำ​ให้​บริสุทธิ์ (มัทธิว 6:9) พระ​เยซู​ยัง​บอก​ว่า​เรา​ต้อง​รู้​จัก เชื่อ​ฟัง และ​รัก​พระ​ยะโฮวา​ถ้า​เรา​อยาก​ได้​ชีวิต​ตลอด​ไป—ยอห์น 17:3, 6, 26

 ทำไม​เรา​สามารถ​สรุป​ว่า​พระ​ยะโฮวา​คือ “องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า” ใน​โรม 10:13 ของ​ฉบับ​แปล​คิงเจมส์? นั่น​ก็​เพราะ​ข้อ​นี้​เป็น​ข้อ​ความ​ที่​ยก​มา​จาก​หนังสือ​โยเอล 2:32 ซึ่ง​มี​ชื่อ​พระเจ้า​ปรากฏ​อยู่​ใน​พระ​คัมภีร์​ต้น​ฉบับ​ภาษา​ฮีบรู​ไม่​ใช่ “องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า” b

ท้อง​เรื่อง​ของ​โรม 10:13

 ใน​โรม​บท 10 คัมภีร์​ไบเบิล​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​คน​ที่​ได้​รับ​ความ​พอ​ใจ​จาก​พระเจ้า​ต้อง​มี​ความ​เชื่อ​ใน​พระ​เยซู (โรม 10:9) เรื่อง​นี้​ได้​รับ​การ​สนับสนุน​จาก​ข้อ​คัมภีร์​หลาย​ข้อ​ที่​ยก​จาก​พันธสัญญา​เก่า คน​ที่​มี​ความ​เชื่อ​แสดง​ออก​โดย “ประกาศ​ความ​เชื่อ . . . อย่าง​เปิด​เผย” ซึ่ง​รวม​ถึง​การ​ประกาศ​ข่าว​ดี​เรื่อง​ความ​รอด​กับ​คน​ที่​ยัง​ไม่​มี​ความ​เชื่อ การ​ทำ​อย่าง​นั้น​เปิด​โอกาส​ให้​คน​อื่น​ ๆ ​พัฒนา​ความ​เชื่อ​ที่​ทำ​ให้​ได้​ชีวิต—โรม 10:10, 14, 15, 17

อ่าน​โรม บท 10 พร้อม​กับ​การ​พิจารณา​เชิงอรรถ​และ​ข้อ​อ้าง​โยง

a ชื่อ​ของ​พระเจ้า​มี​อยู่ 7,000 ครั้ง​ใน​สำเนา​คัมภีร์​ไบเบิล​เก่าแก่​หลาย​ฉบับ ใน​ภาษา​ฮีบรู​ชื่อ​นี้​สะกด​ด้วย​อักษร​ฮีบรู​สี่​ตัว​ซึ่ง​เป็น​ที่​รู้​จัก​กัน​ว่า​เททรากรัมมาทอน ใน​ภาษา​ไทย​ชื่อ​นี้​คือ “ยะโฮวา” แต่​ผู้​เชี่ยวชาญ​เสนอ​ให้​ใช้ “ยาห์เวห์”

b ดู​เหมือน​ว่า​ผู้​เขียน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ใช้​ชื่อ​ของ​พระเจ้า​เมื่อ​ยก​ข้อ​ความ​จาก “พันธสัญญา​ใหม่” ที่​มี​ชื่อ​นี้​อยู่ หนังสือ​พจนานุกรม ดิ แองเคอร์ ไบเบิล บอก​ว่า “มี​หลักฐาน​บาง​อย่าง​ที่​แสดง​ว่า​ตอน​ที่​มี​การ​เขียน​พันธสัญญา​ใหม่​ขึ้น​ครั้ง​แรก มี​เททรากรัมมาทอน หรือ ยาห์เวห์ ซึ่ง​เป็น​ชื่อ​ของ​พระเจ้า​ปรากฏ​อยู่​ใน​ข้อ​ความ​บาง​ตอน​หรือ​ทุก​ตอน​ที่​มี​การ​ยก​มา​จาก​พันธสัญญา​เดิม” (ฉบับ 6 หน้า 392) ข้อมูล​เพิ่ม​เติม​ดู​ได้​ที่​บทความ “ชื่อ​ของ​พระเจ้า​ใน​พระ​คัมภีร์​คริสเตียน​ภาค​ภาษา​กรีก” ที่​อยู่​ใน​ภาค​ผนวก ก​5 ของ​คัมภีร์​ไบเบิล​ฉบับ​แปล​โลก​ใหม่