Matewu 25:1-46

  • XIKOMBISO XA KU TA KA KRESTE (1-46)

    • Xifaniso xa vanhwana va khume (1-13)

    • Xifaniso xa titalenta (14-30)

    • Tinyimpfu ni timbuti (31-46)

25  “Mfumo wa matilo wu nga fanisiwa ni vanhwana va khume lava tekeke timboni ta vona+ va huma va ya hlanganisa muteki.+  Ntlhanu wa vona a va ri swiphukuphuku, kasi lavan’wana va ntlhanu a va tlharihile.+  Lava swiphukuphuku va teke timboni ta vona kambe va nga teki mafurha,  kasi lavo tlhariha va teke timboni ta vona ni mafurha va ma chela eka swo chela mafurha.  Loko muteki a hlwela, hiloko hinkwavo va khudzehela ivi va etlela.  Exikarhi ka vusiku ku twakale rito leri nge: ‘Muteki u fikile! Humani mi n’wi hlanganisa.’  Kutani vanhwana volavo hinkwavo va pfuka va lulamisa timboni ta vona.+  Lava swiphukuphuku va byela lavo tlhariha va ku, ‘Hi cheleleninyana mafurha ya n’wina, hikuva timboni ta hina ti lava ku timeka.’  Lavo tlhariha va hlamula va ku: ‘Loko ho mi nyika a ma nge hi ringani hinkwerhu. Fambani mi ya tixavela ya n’wina eka lava xavisaka.’ 10  Loko va ha fambile va ya xava mafurha, muteki a fika. Kutani vanhwana lava a va lunghekile va nghena na yena emucatweni,+ hiloko nyangwa yi pfariwa. 11  Endzhakunyana vanhwana lavan’wana va vuya kutani va ku, ‘Nkulukumba, Nkulukumba, hi pfulele!’+ 12  A va hlamula a ku, ‘Ndzi mi byela ntiyiso, a ndzi mi tivi.’ 13  “Hikwalaho, tshamani mi rindzile,+ hikuva a mi ri tivi siku hambi ku ri nkarhi wa kona.+ 14  “Hikuva swi fana ni munhu loyi a lavaka ku endzela etikweni ra le kule, la vitanaka malandza yakwe a ma khomisa nhundzu ya yena.+ 15  A nyika un’wana titalenta* ta ntlhanu, un’wana timbirhi, kasi lon’wana a n’wi nyika yin’we, ha un’we hi ku ya hi vuswikoti bya yena, ivi a famba. 16  Loyi a kumeke titalenta ta ntlhanu a hatla a famba a ya bindzula ha tona kutani a vuyeriwa hi tin’wana ta ntlhanu. 17  Hi ndlela leyi fanaka loyi a kumeke timbirhi a vuyeriwa hi tin’wana timbirhi. 18  Kambe nandza loyi a kumeke yin’we a famba a ya yi celela, a fihla mali* ya n’wini wakwe. 19  “Endzhaku ka nkarhi wo leha n’wini wa malandza wolawo a vuya a ta vona leswi ma swi endleke hi mali yakwe.+ 20  Loyi a kumeke titalenta ta ntlhanu a ta a khome tin’wana ta ntlhanu, a ku, ‘Hosi yanga, u ndzi nyike titalenta ta ntlhanu; vona, ndzi bindzurile ndzi vuyeriwa hi tin’wana ta ntlhanu.’+ 21  N’wini wa yena a ku: ‘U endle kahle, wena nandza lonene ni wo tshembeka! U tshembekile eka swilo leswitsongo. Ndzi ta ku nyika swo tala leswaku u swi hlayisa.+ Tsaka ni n’wini wa wena.’+ 22  Ku landzela nandza loyi a kumeke titalenta timbirhi a fika a ku, ‘Hosi yanga, u ndzi nyike titalenta timbirhi; vona, ndzi bindzurile ndzi vuyeriwa hi tin’wana timbirhi.’+ 23  N’wini wa yena a ku: ‘U endle kahle, wena nandza lonene ni wo tshembeka! U tshembekile eka swilo leswitsongo. Ndzi ta ku nyika swo tala leswaku u swi hlayisa. Tsaka ni n’wini wa wena.’ 24  “Eku heteleleni ku fika nandza loyi a kumeke talenta yin’we a fika a ku: ‘Hosi yanga, ndza swi tiva leswaku u munhu loyi a karhataka, loyi a tshovelaka laha a nga byalangiki kona ni ku hlengeleta mavele lawa a nga ma tirhelangiki.+ 25  Kutani ndzi chavile ivi ndzi famba ndzi ya celela talenta ya wena. Hi leyi, teka.’ 26  N’wini wa yena a n’wi hlamula a ku: ‘Wena, nandza wo homboloka loyi a lolohaka, leswi a wu swi tiva leswaku ndzi tshovela laha ndzi nga byalangiki kona naswona ndzi hlengeleta mavele lawa ndzi nga ma tirhelangiki, 27  a wu fanele u vekise mali* ya mina eka vabindzurisi, kutani loko ndzi fika a ndzi ta va ndzi yi kume yi ri ni ntswalo. 28  “‘Hikwalaho n’wi tekeleni talenta yoleyo mi yi nyika loyi a nga ni titalenta ta khume.+ 29  Hikuva loyi a nga ni swo karhi, u ta nyikiwa swo tala naswona u ta va ni swo tala. Kambe loyi a nga riki na nchumu, u ta tekeriwa ni leswi a nga na swona.+ 30  Kutani cukumetelani nandza loyi wo loloha ehandle emunyameni. Kwalaho hilaha a nga ta rila a tlhela a getsela ni meno.’ 31  “Loko N’wana wa munhu+ a ta hi ku vangama kakwe a ri ni tintsumi hinkwato,+ u ta tshama exiluvelweni xakwe xo vangama. 32  Matiko hinkwawo ma ta hlengeletiwa emahlweni ka yena, kutani u ta hambanisa vanhu, ku fana ni loko murisi a hambanisa tinyimpfu eka timbuti. 33  U ta veka tinyimpfu+ evokweni rakwe ra xinene, kasi timbuti eka lera ximatsi.+ 34  “Kutani Hosi yi ta byela lava nga exineneni yi ku: ‘Tanani n’wina lava katekisiweke hi Tatana, amukelani Mfumo lowu mi lunghiseriweke wona hi mpfhuka misava yi va kona. 35  Hikuva a ndzi khomiwe hi ndlala, mi ndzi nyika swakudya; a ndzi ri ni torha, mi ndzi nyika swakunwa. A ndzi ri mufambi kambe mi ndzi amukerile hi malwandla;+ 36  a ndzi nga ambalanga nchumu kambe mi ndzi ambexile.+ A ndzi vabya, mi ndzi ongorile. A ndzi ri ekhotsweni, mi tile mi ta ndzi vona.’+ 37  Kutani lavo lulama va ta yi hlamula va ku: ‘Hosi, hi ku vone rini u ri ni ndlala kutani hi ku phamela, kumbe u ri ni torha kutani hi ku nyika swakunwa?+ 38  Hi ku vone rini u ri mufambi, hi ku amukela hi malwandla, kumbe u nga ambalanga nchumu kutani hi ku ambexa? 39  Hi ku vone rini u vabya kumbe u ri ekhotsweni hi ku endzela?’ 40  Hosi yi ta va hlamula yi ku, ‘Ndzi tiyisile ndzi ri eka n’wina, leswi mi swi endleleke un’wana wa vamakwerhu lava lavatsongo, mi swi endle ni le ka mina.’+ 41  “Kutani yi ta byela lava nga eximatsini xa yona yi ku: ‘Sukani eka mina,+ n’wina lava rhukaniweke, mi ya endzilweni lowu nga heriki+ lowu lunghiseleriweke Diyavulosi ni tintsumi takwe.+ 42  Hikuva a ndzi ri ni ndlala, kambe a mi ndzi nyikanga swakudya; a ndzi ri ni torha, kambe a mi ndzi nyikanga swakunwa. 43  A ndzi ri mufambi kambe a mi ndzi kombanga malwandla; a ndzi nga ambalanga nchumu, kambe a mi ndzi ambexanga; a ndzi vabya, ndzi ri ekhotsweni kambe a mi tanga mi ta ndzi pfuxela.’ 44  Kutani na vona va ta hlamula va ku: ‘Hosi, hi ku vone rini u ri ni ndlala kumbe u ri ni torha kumbe u ri mufambi kumbe u nga ambalanga nchumu kumbe u vabya kumbe u ri ekhotsweni hi nga ku pfuni?’ 45  Kutani yi ta va hlamula yi ku: ‘Ndzi tiyisile ndzi ri eka n’wina, leswi mi nga swi endlangiki eka lava lavatsongo, a mi swi endlanga ni le ka mina.’+ 46  Kutani lava va ta loviseriwa makumu,+ kambe lavo lulama va ta kuma vutomi lebyi nga heriki.”+

Tinhlamuselo ta le hansi

Talenta ya Magriki a yi tika 20,4 wa tikhilogiramu. Vona Xiengetelo B14.
Hi Xigriki, “silivhere.”
Hi Xigriki, “silivhere.”