Lutani apo pali nkhani

MAVESI GHA MU BAIBOLO GHALONGOSOREKA

Yohane 3:16—“Pakuti Chiuta Wakatemweska Charu”

Yohane 3:16—“Pakuti Chiuta Wakatemweska Charu”

 “Pakuti Chiuta wakachitemwa chomene charu, lekani wakapeleka Mwana wake wapadera, kuti waliyose uyo wakupulikana mwa iyo waleke kuparanyika kweni waŵenge na umoyo wamuyirayira.”—Yohane 3:16, Mang’anamuliro gha Charu Chiphya.

 “Pakuti Chiuta wakatemweska charu, rekani wakapereka Mwana wakhe yekha na yekha, mwakuti yose uyo wakupulikana mwa iyo wareke kutayika, kweni waŵe na umoyo wa muyirayira.”—Yohane 3:16, Mazgu gha Chiuta mu Kang’anamuliro Kaphya.

Ivyo Lemba la Yohane 3:16 Likung’anamura

 Chiuta wakutitemwa ndipo wakukhumba kuti tizakakhale kwamuyirayira. Lekani wakatuma Mwana wake, Yesu Khristu pano pa charu chapasi. Yesu wati wiza pano pa charu wakachita ntchito yakuzirwa chomene. Chimoza mwa ivyo wakachita, nkhusambizga ŵalondezgi ŵake vyakukhwaskana na Chiuta, Adada ŵake. (1 Petrosi 1:3) Chinyake, wakapeleka umoyo wake kuti wawombore taŵanthu. Ntheura, kuti tizakasange umoyo wamuyirayira, tikwenera kuŵa na chipulikano mwa Yesu.

 Mazgu ghakuti, “wakapeleka Mwana wake wapadera,” a ghakulongora chitemwa chikuru icho Chiuta wali nacho pa ŵanthu. Yesu ni Mwana wapadera wa Chiuta. Chifukwa wuli? Chifukwa ntchakuti Yesu ndiyo wakalengeka mwakudunjika na Chiuta. (Ŵakolose 1:17) Yesu ndiyo ‘ngwakwamba kubabika mu chilengiwa chose.’ (Ŵakolose 1:15) Vilengiwa vinyake vyose, kusazgapo ŵangelo, vikalengeka kwizira mwa Yesu. Ndipouli, Yehova b Chiuta wakaŵa wakukhumbisiska kutuma Mwana wake wakutemweka kwiza pano pasi ‘kuzakateŵetera na kupeleka umoyo wake kuŵa chiwombolero cha ŵanandi.’ (Mateyu 20:28) Yesu wakatambuzgika na kufwa kuti watiwombore ku kwananga na nyifwa, ivyo tikahara kufuma kwa munthu wakwamba, Adamu.​—Ŵaroma 5:8, 12.

 Kuti tilongore kuti tili na chipulikano mwa Yesu, tikwenera kuchita vinandi padera pa kumugomezga panji kumanya waka ivyo wali kutichitira. Tikwenera kumupulikira kweniso kuchita ivyo iyo wakachitanga. (Mateyu 7:24-27; 1 Petrosi 2:21) Baibolo likutiphalira kuti: “Uyo wakupulikana mwa Mwana wali na umoyo wamuyirayira. Uyo wakuleka kupulikira Mwana wazamuwona umoyo chara.”—Yohane 3:36.

Fundo za pa Yohane 3:16

 Yesu wakayowoya mazgu gha mu lemba ili apo wakadumbiskananga na Nikodemo mulara wa chisopa cha ŵa Ŵayuda. (Yohane 3:1, 2) Apo ŵakadumbiskananga, Yesu wakayowoyapo vya Ufumu wa Chiuta c na vya ‘kubabikaso.’ (Yohane 3:3) Kweniso wakayowoyerathu za umo wafwirenge. Wakati, “Ntheura Mwana wa munthu nayo wakwenera kukwezgeka [kupayikika pa khuni], mwakuti waliyose uyo wakugomezga mwa iyo waŵe na umoyo wamuyirayira.” (Yohane 3:14, 15) Ndipo wakati chifukwa chakuti Chiuta wakutemwa chomene ŵanthu, lekani wali kutipa mwaŵi wapadera wakuzakaŵa na umoyo kwamuyirayira. Yesu wakamalizga na fundo yakuti, kuti tizakasange umoyo, tikwenera kulongora kuti tili na chipulikano kweniso kuchita ivyo vikumukondweska Chiuta.—Yohane 3:17-21.

a Mazgu gha Chigiriki ghakuti monogenes agho ghali kung’anamurika kuti “wapadera,” ghakung’anamura “yumoza pera, . . . wambura kuyana na munyake, panji chinthu chambura kuyana na chinyake.”—A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, peji 658.

b Yehova ndilo zina leneko la Chiuta.—Salimo 83:18.

c Ufumu wa Chiuta, uwo ukumanyikwaso kuti “Ufumu wakuchanya,” ni boma la kuchanya. (Mateyu 10:7; Chivumbuzi 11:15) Chiuta wali kusora Yesu kuŵa Fumu ya Ufumu uwu. Ufumu wa Chiuta uzamufiska khumbo la Chiuta pa charu chapasi. (Daniyeli 2:44; Mateyu 6:10) Kuti mumanye vinandi, wonani nkhani yakuti ““Kasi Ufumu wa Chiuta Ni Vichi?