Книга Ісаї 45:1—25

45  Так кажу я, Єгова, до свого помазанця Кіра,+якого тримаю за праву руку,+щоб підкорити йому народи+і роззброїти* царів,щоб відчинити перед ним ворота*і щоб брами не були зачинені:   «Я піду перед тобою+і горби повирівнюю,мідяні брами потрощуй залізні засуви поламаю.+   Я дам тобі скарби, що лежать у темряві,і скарби, які зберігаються у сховку,+аби ти зрозумів, що я — Єгова,Ізра́їлів Бог, який кличе тебе по імені.+   Заради слуги свого, Якова, заради свого обранця, Ізра́їля,я кличу тебе по іменіі даю тобі славетне ім’я, хоча ти не знав мене.   Я — Єгова, і немає іншого,немає Бога, крім мене.+ Хоча ти не знав мене, я тебе зміцню*,   аби від сходу до заходу*люди зрозуміли,що немає іншого, крім мене.+ Я — Єгова, і немає іншого.+   Я творю світло+ й темряву,+встановлюю мир+ і спроваджую лихо.+ Я, Єгова, роблю все це.   Небеса, пролийтеся дощами,+нехай дощами хмари виллють праведність. Хай розкриється земля і породить спасіння,хай проросте на ній праведність.+ Я, Єгова, це створив».   Горе тому, хто сперечається* зі своїм Творцем*,бо він лише глиняний черепок,що лежить на землі серед інших черепків. Хіба скаже глина Гончареві*: «Що ти робиш?»+ І хіба твій виріб скаже про тебе: «Він не має рук»*? 10  Горе тому, хто говорить батькові: «Кого ти привів на світ?» —а жінці: «Кого ти народжуєш* 11  Так промовляє Єгова, Святий Ізра́їлів,+ його Сотворитель: «Чи ви будете питати мене про те, що станеться,і наказувати мені щодо моїх синів+ і діл моїх рук? 12  Я створив землю+ і людину на ній,+напнув небеса своїми руками+і даю накази всьому їхньому війську.+ 13  Спонуканий праведністю, я покликав цього чоловіка,+і всі його дороги я повирівнюю. Він побудує моє місто+і звільнить з вигнання мій народ+ не за гроші й не за хабара»,+ — каже Єгова, Бог військ. 14  Так говорить Єгова: «Прибуток* Єгипту, товари* Ефіопії, а також севаїтя́ни, чоловіки високорослі,перейдуть до тебе і стануть твоїми. Вони підуть за тобою в кайданах,прийдуть і вклоняться тобі.+ Вони молитимуть тебе, кажучи: “Бог дійсно з тобою,+і немає іншого, іншого Бога немає”». 15  Справді, ти Бог, який ховає себе,Бог Ізра́їля, Спаситель.+ 16  Усі вони будуть засоромлені та принижені;усі, що роблять ідолів, будуть ходити зганьблені.+ 17  А Ізра́їль буде врятований Єговою, отримає вічне спасіння.+ Ви не засоромитесь і не будете принижені повік-віків.+ 18  Бо так говорить Єгова,Творець небес,+ правдивий Бог,Сотворитель землі, її Творець, який міцно її утвердив+і створив її не без наміру*, а для того, щоб вона була заселена:+ «Я — Єгова, і немає іншого. 19  Я не говорив у сховку,+ в краю темряви,не казав я потомкам* Якова: “Шукайте мене, але ваші зусилля будуть даремні”. Я, Єгова, говорю те, що праведне, і звіщаю те, що правдиве.+ 20  Зберіться і прийдіть,зійдіться всі разом, утікачі з інших народів.+ Нічого не розуміють ті, хто носить різьблених ідолів,і ті, хто молиться до бога, який не може врятувати.+ 21  Говоріть і представте свої доводи. Нехай порадяться всі разом. Хто передрікав це ще з давніх-давен? Хто повідомляв про це ще з минулих часів? Хіба не я, Єгова? Окрім мене, немає іншого Бога,я праведний Бог і Спаситель,+ немає жодного, крім мене.+ 22  Наверніться до мене, і будете врятовані,+ всі кінці землі,бо я — Бог, і немає іншого.+ 23  Я поклявся собою,—з уст моїх вийшло праведне слово,і воно не повернеться:+ переді мною схилиться кожне коліно,кожен язик поклянеться у вірності.+ 24  “Лише в Єгови,— скажуть,— справжня праведність і сила. Усі, хто на нього розгнівався, прийдуть до нього засоромлені. 25  А все потомство* Ізра́їля побачить, що чинило правильно, служачи Єгові,+і воно хвалитиметься ним”».

Примітки

Або «двостулкові ворота».
Букв. «познімати пояси зі стегон».
Букв. «міцно опережу».
Або «від сходу сонця до його заходу».
Або «свариться».
Або «з Тим, хто сформував його».
Або «Тому, хто сформував її».
Або, можливо, «хіба скаже глина: “Твій виріб не має ручок”».
Або «кого ти родиш в муках».
Або, можливо, «робітники».
Або, можливо, «купці».
Або, можливо, «не як порожнечу».
Букв. «насінню».
Букв. «насіння».

Коментарі

Медіафайли