Colosenses 3:1-25

  • Personalidad yooxho’ ne personalidad nacubi (1-17)

    • «Lagucuueza ca deseu malu ni nuu lu cuerpu stitu» (5)

    • Racané amor para chu’ binni tobi si (14)

  • Conseju para ca familia ni naca xpinni Cristu (18-25)

3  Peru pa maʼ bisibani Dios laatu juntu né Cristu la?* laguyubi ca cosa ni nuu guibáʼ, ra zuba Cristu ladu derechu stiʼ Dios.  Lagucaa ique ca cosa ni nuu guibáʼ, ne cadi ca cosa ni nuu lu guidxilayú.  Purtiʼ casi ñaca maʼ gútitu, ne maʼ nuu xquendanabánitu lu náʼ Cristu, purtiʼ nga nga ni racala’dxi’ Dios.  Cristu nga guendanabani stinu, ne dxi guihuínnibe la? né laatu zahuínnitu, ne laaca zasácatu cásica risácabe.*  Lagucueeza ca deseu malu ni nuu lu cuerpu stitu* ti cadi guni cometertu pecadu sexual,* cadi gúnitu cosa yuudxuʼ,* cadi nisi maʼ cá íquetu chúʼnetu tuuxa dede maʼ qué guituí lutu,* cadi guicá íquetu gúnitu cosa malu ne cadi guicá íquetu gápatu jma,* laca laani nga guni adorar binni bidóʼ.*  Zeeda xiana stiʼ Dios luguiáʼ ca binni ni runi ca cosa riʼ.  Dxi bibánitu casi nabánicabe la? laaca bíʼnitu ca cosa riʼ.  Peru yanna maʼ cadi gúnitu guiráʼ ndiʼ: cadi guidxiichitu, cadi guidaatu xiana, cadi gúnitu cosa malu, cadi guiniʼtu diidxaʼ ni guniná stobi ne cadi guiniʼtu diidxaʼ guidxa.  Cadi gusiguiisaatu. Lagusaana modo gúcatu dxiqué* ne ca cosa ni bíʼnitu 10  ne laguibani modo cusiidiʼ Dios laatu.* Purtiʼ ra gunibiáʼ chaahuitu Dios,* jmaruʼ si zusihuínnitu nácatu casi laa, 11  ne raríʼ gastiʼ naca pa griegu tuuxa o pa judíu laa, pa maʼ guca circuncidar* o pa coʼ, pa de sti guidxi laa* o pa escita* laa, pa naca esclavu o pa libre laa, sínuque ni risaca nga nuu Cristu lu guiráʼ cosa ne lade guiranu. 12  Nga runi, cumu maʼ gulí Dios laatu, maʼ guleechú laatu para laa* ne nadxii laatu la? lagusihuinni nadxiitu binni ne riatu laacaʼ, lagaca nachaʼhuiʼ, lagaca humilde, lagaca nadóʼ ne lagapa paciencia. 13  Laguni huantarsaa ne laguni perdonar de guidubi ladxidoʼto ni guni stobi laatu. Cásica biʼniʼ perdonar Jehová* laatu, laatu laaca naquiiñeʼ gúnitu zacá. 14  Sti cosa ni naquiiñeʼ gúnitu nga gápatu amor,* purtiʼ dxandíʼ racané ni binni chuʼ unidu. 15  Lagudii lugar quixhedxí Cristu ladxidoʼto,* purtiʼ para nga guniʼné Dios laatu ne para gueeda gácatu ti cuerpu si. Ne lagaca agradecidu. 16  Laguchá tipa ladxidoʼto de ni rusiidiʼ Cristu, zacá zácatu binni nuu xpiaaniʼ. Lagusiidiʼ ne lacuusaa gana* laatu ra gúʼndatu salmo, laguundaʼ para gusisácatu Dios, laguundaʼ para guni adorartu Dios ne maca cudiitu xquixe peʼ laa, laguundaʼ ndaaniʼ ladxidoʼto para Jehová.* 17  Intiica cosa guiniʼtu o gúnitu, laguni guiráʼ ni lu lá* Señor Jesús, ne pur laabe lagudii xquixe peʼ Dios Bixhózenu. 18  Ne laatu ca gunaa ni maʼ bichaganáʼ, laguzuubaʼ stiidxaʼ xheelatu,* purtiʼ nga nga ribeza Señor gúnitu. 19  Ne laatu ca hombre ni maʼ bichaganáʼ, cadi gusaana de gannaxhiitu xheelatu ne cadi gácatu naduxhuʼ né laacaʼ.* 20  Ba’du’ caʼ, laguzuubaʼ stiidxaʼ bixhózetu ne jñaatu lu guiráʼ cosa, purtiʼ nabé riuulaʼdxiʼ Señor gúnitu zacá. 21  Ne laatu ca padre,* cadi guchiichitu ca xiiñitu, ti cadi guireecaʼ gana. 22  Ne laatu ca esclavu, laguzuubaʼ stiidxaʼ xpixuaanatu, cadi ora si cayuuyaʼ binni laatu para si guiaanatu bien né laacaʼ, sínuque laguni ni de guidubi ladxidoʼto purtiʼ runi respetartu* Jehová.* 23  Intiica cosa gúnitu, laguni ni de guidubi xhiálmatu casi ñaca para Jehová* cayúnitu ni ne cadi para binni, 24  purtiʼ maʼ nánnatu Jehová* nga chigudii laatu herencia casi ti premiu. Laguni xhiiñaʼ Cristu casi ti esclavu, purtiʼ laa nga xpixuaanatu. 25  Tu guni cosa malu la? zaca castigar pur ca cosa malu ni maʼ biʼniʼ, purtiʼ qué zuni Dios pur tobi jma que pur stobi.

Nota

Lit. «biásatu né Cristu la?».
O «laaca zahuínnitu ora guihuínnibe lu gloria stibe».
Lit. «Laguuti ca miembru stiʼ cuerpu stitu».
O «inmoralidad sexual». Lu diidxaʼ griegu la? pornéia. Biiyaʼ Glosario.
O «cadi guni practicartu inmundicia», «cadi guni practicartu impureza».
O «cadi gápatu ti pasión sexual vergonzosa».
O «cadi gápatu codicia».
O «idolatría». Biiyaʼ Glosario.
Lit. «Lacuee personalidad yooxhoʼ».
Lit. «lagacu personalidad nacubi».
O «Purtiʼ ra gápatu conocimientu exactu de Dios».
Riquiiñecabe diidxaʼ riʼ para guiníʼcabe de ti binni ni cadi civilizadu.
O «extranjeru laa».
Biiyaʼ Glosario, circuncisión.
O «maʼ santo laatu».
Biiyaʼ Glosario.
Lit. «lagaca vestir de amor».
O «guni controlar Cristu ladxidoʼto».
O «lagudii conseju».
Biiyaʼ Glosario.
O «xlá».
O «lagaca sujetar xheelatu».
O «cadi gácatu duru né laacaʼ».
Raríʼ caniʼbe de ca hombre.
Lit. «purtiʼ ridxíbitu».
Biiyaʼ Glosario.
Biiyaʼ Glosario.
Biiyaʼ Glosario.