Bai na kontenido

Bai na kontenido

KAPÍTULO DIESUN

El A Keda Vigilá i A Warda ku Konfiansa

El A Keda Vigilá i A Warda ku Konfiansa

1, 2. Ki tarea desagradabel Elías mester a kumpli kuné, i ki diferensia tabatin entre e ku Akab?

ELÍAS tabatin masha gana di ta su so pa e por a resa na su Tata selestial. Pero e multitut di hende rònt di dje a kaba di mira e profeta berdadero akí laga kandela baha for di shelu, i hopi di nan sin duda kier a bin chifl’é. Pero promé ku Elías por a subi te na tòp di Seru Karmelo pa hasi orashon na Yehova den privá, e tabatin ku kumpli ku e tarea desagradabel di papia ku Rei Akab.

2 E dos hòmbernan ei tabata kompletamente distinto for di otro. Akab, bistí ku su pañanan luhoso di rei, tabata un apóstata sin wes’i lomba i golos pa kos. Na otro banda, Elías tabatin su paña ofisial di profeta bistí, un mantel simpel i gròf, kosé probablemente di kueru di bestia òf di lana di kamel òf kabritu. E tabata un hòmber di fe i integridat, i e tabatin hopi kurashi. E dia ei, ku tabata yegando na su fin, a saka na kla ki tipo di hende kada un di nan tabata.

3, 4. (a) Dikon e dia ei a resultá un mal dia pa Akab i e otro adoradónan di Baal? (b) Kua ta algun pregunta ku nos lo analisá?

3 E dia a resultá di ta un mal dia pa Akab i e otro adoradónan di Baal. E religion pagano ku Akab ku su kasá, Reina Yézabèl, tabata fomentá den e reino di dies tribu di Israel a risibí un gòlpi pisá. Baal a keda desenmaskará! E tabata un dios falsu. E no por a ni sende un simpel kandela, apesar di e súplikanan desesperá di su 450 profetanan i di nan baile- i ritonan sangriento. Baal no por a protehá e hòmbernan ei di nan ehekushon meresí tampoko. Pero e dios sin bida ei a faya den un kos mas, i e frakaso akí tabata a punto di bira mas bisto ainda. Pa mas ku tres aña, e profetanan di Baal a roga nan dios pa pone fin na e sekura ku tabata asotá e pais, pero Baal no por a hasi esei. Pero pronto Yehova sí lo a demostrá su poder supremo dor di pone fin na e sekura.—1 Rei. 16:30–17:1; 18:1-40.

4 Pero ki dia Yehova lo a intervení? Kiko Elías lo a hasi turesten? I kiko nos por siña for di e hòmber di fe akí? Wèl, laga nos ban analisá e relato.—Lesa 1 Reinan 18:41-46.

Un Hòmber di Orashon

5. (a) Kiko Elías a bisa Akab hasi? (b) Akab a siña algu for di e susesonan di e dia ei?

5 Elías a bai serka Akab i a bis’é: “Bai, kome i bebe, pasobra tin zonido di un áwaseru pisá.” E rei malbado akí a siña algu for di e susesonan di e dia ei? Nos no ta lesa den e relato ningun palabra di arepentimentu, ni ningun kaminda ku e ta pidi e profeta yud’é buska e pordon di Yehova. Nò, simplemente Akab a lanta bai “kome i bebe.” (1 Rei. 18:41, 42) Pero kiko di Elías?

6, 7. Kiko Elías a pidi den orashon, i dikon?

6 “Ma Elías a subi bai na kabes di Seru Karmelo; i el a sak abou te na suela i a pone su kara meimei di su rudianan.” Miéntras ku Akab a bai yena su barika, Elías a probechá di e oportunidat pa hasi orashon na su Tata selestial. Tuma nota di e profeta su postura humilde: na rudia, ku su kabes bahá kasi pa yega su rudianan. Kiko Elías a pidi den orashon? Nos no tin nodi di rei. Beibel ta bisa nos na Santiago 5:18 ku Elías a pidi pa e sekura yega na su fin. Probablemente ta un orashon asina el a hasi riba kabes di Seru Karmelo.

E orashonnan di Elías a demostrá ku su deseo tabata pa Dios su boluntat sosodé

7 Mas promé, Yehova a dun’é e garantia: “Lo mi manda áwaseru riba e superfisie di tera.” (1 Rei. 18:1) Pues, Elías a pidi den orashon pa laga Yehova su boluntat sosodé, i un mil aña despues, Hesus a siña su disipelnan pa pidi meskos den orashon.—Mat. 6:9, 10.

8. Kiko e ehèmpel di Elías ta siña nos tokante orashon?

8 E ehèmpel di Elías ta siña nos hopi kos tokante orashon. Loke tabata mas importante p’e ta pa Dios su boluntat kumpli. P’esei, ora nos ta hasi orashon, ta bon pa nos kòrda ku “kiko ku nos pidi [Dios] ku ta di akuerdo ku su boluntat, e ta tende nos.” (1 Huan 5:14) Klaru ku pa nos por hasi orashon ku Dios ta aseptá, nos mester sa promé kiko ta su boluntat. Esei ta duna nos un bon motibu pa traha tempu tur dia pa studia Beibel. Ademas, Elías sin duda a pidi pa e sekura yega na su fin pasobra el a mira kuantu e hendenan di su pais tabata sufri. Podisé el a ekspresá tambe su gratitut pa e milager ku el a mira Yehova hasi e dia ei. Den nos kaso, nos tambe ke pa nos orashonnan ekspresá nos gratitut sinsero na Yehova i nos preokupashon pa e bienestar di otro hende.—Lesa 2 Korintionan 1:11; Filipensenan 4:6.

Elías Tabatin Pleno Konfiansa den Yehova i A Keda Vigilá

9. Kiko Elías a manda su sirbidó hasi, i kua dos lès nos lo bai analisá?

9 Elías tabatin sigur ku Yehova lo a pone fin na e sekura, pero e no tabata sa ki dia Yehova lo a hasié. Pues, kiko e profeta a hasi turesten? Segun e relato: “El a bisa su sirbidó: ‘Subi bai awor, wak den direkshon di laman.’ Asina el a subi bai i a wak, i a bisa: ‘No tin nada.’ I shete biaha Elías a bisa: ‘Bai bèk.’” (1 Rei. 18:43) E ehèmpel di Elías ta siña nos por lo ménos dos lès: di promé, nos mester tin pleno konfiansa den Yehova i, di dos, nos mester keda vigilá.

Elías tabata ansioso pa mira kualke kos ku a indiká ku Yehova tabata a punto di aktua

10, 11. (a) Kon Elías a demostrá su konfiansa den e promesanan di Yehova? (b) Dikon nos tambe por tin e konfiansa ei?

10 Laga nos konsiderá e promé lès. Elías tabatin pleno konfiansa den e promesanan di Yehova. Pues, e tabata ansioso pa mira kualke kos ku a indiká ku Yehova tabata a punto di aktua. El a manda su sirbidó subi bai un lugá un poko mas haltu pa wak si e tabata mira un señal na horizonte ku áwaseru lo a bai kai. Sin masha entusiasmo, e sirbidó tabata bisa kada biaha ku e bini bèk: “No tin nada.” Aparentemente, e no tabata mira nada na horizonte i no tabatin ni ún nubia den shelu. Pero bo ta kòrda kiko Elías a kaba di bisa Rei Akab? E di: “Tin zonido di un áwaseru pisá.” Kon e profeta por a bisa esei siendo ku no tabatin ni ún nubia den shelu?

11 Elías tabata sa loke Yehova a primintí. Anto komo Yehova su profeta i representante, e tabatin pleno konfiansa ku su Dios lo a kumpli ku Su palabra. Elías tabata asina sigur di esei ku tabata komo si fuera e por a tende e áwaseru kai kaba. Esaki ta laga nos kòrda loke Beibel ta bisa di Moises: “El a sigui firme komo si fuera el a mira Esun ku ta invisibel.” Dios ta asina real pa bo? E ta duna nos motibu di sobra pa nos por tin e klase di fe ei den dje i den su promesanan.—Heb. 11:1, 27.

12. Kon Elías a keda vigilá, i kon el a reakshoná riba e notisia ku tabatin un nubia chikitu?

12 Ban wak e di dos lès awor: Elías a keda vigilá. El a keda manda su sirbidó pa subi bai wak, i no un ni dos biaha, sino shete biaha na tur! Nos por imaginá ku su sirbidó a kansa di bai bini kada bes, pero Elías a keda spera ansiosamente riba un señal i no a entregá. Por fin, despues di e di shete biaha, e sirbidó a inform’é: “Mira, un nubia mes chikitu ku man di hende ta sali for di laman.” Bo por imaginá bo kon e sirbidó a mustra ku su man e tamaño di un nubia chikitu ku tabata subi na horizonte di Laman Grandi? Kisas e sirbidó no tabata masha impreshoná ku e pida nubia ei, pero pa Elías sí esei tabata importantísimo. Ku urgensia el a bisa su sirbidó: “Bai bisa Akab: ‘Prepará bo garoshi i baha bai, pa e áwaseru pisá no stroba bo.’”—1 Rei. 18:44.

13, 14. (a) Kon nos por keda vigilá meskos ku Elías? (b) Kua ta algun motibu ku nos tin pa aktua ku urgensia?

13 Un biaha mas, Elías a duna nos un gran ehèmpel. Nos tambe ta bibando den e tempu ku Dios pronto lo dal paso pa kumpli ku su propósito. Elías tabata warda riba fin di e sekura; e sirbidónan di Dios djawe ta warda riba fin di e sistema mundial korupto akí. (1 Huan 2:17) Meskos ku Elías, nos mester keda vigilá te ora e momento pa Yehova aktua yega. Relashoná ku esei, Hesus, e Yu di Dios, a spièrta su siguidónan: “Keda vigilá, pasobra boso no sa ki dia boso Señor ta bini.” (Mat. 24:42) Akaso Hesus tabata ke men ku su siguidónan lo no tin ningun idea ki tempu e fin lo bini? Nò, pasobra el a papia ampliamente tokante kon mundu lo ta den e dianan promé ku e fin. Awe, nos tur por mira kumplimentu di e señal detayá di e “konklushon di e era akí.”—Lesa Mateo 24:3-7.

Ún nubia chikitu a konvensé Elías ku Yehova tabata a punto di aktua. E señal di e último dianan ta motivá abo pa aktua ku urgensia?

14 Kada faseta di e señal ei ta duna nos prueba kla i konvinsente ku e fin ta serka. E pruebanan ei ta sufisiente pa motivá nos pa sirbi Yehova ku un sentido di urgensia? No lubidá ku ún nubia chikitu ku a subi na horizonte tabata sufisiente pa konvensé Elías ku Yehova tabata a punto di aktua. Akaso e fiel profeta ei a keda desepshoná?

Yehova Ta Trese Alivio i Bendishon

15, 16. Kiko a tuma lugá rápidamente, i kiko Elías podisé a puntra su mes tokante Akab?

15 E relato ta sigui bisa: “A sosodé ku den un ratu di ora shelu a bira pretu di nubia i bientu, i tabatin un áwaseru pisá. I Akab a subi su garoshi i a bai Jezreel.” (1 Rei. 18:45) Tur kos a kuminsá sosodé rápidamente. Miéntras ku e sirbidó di Elías a bai duna Akab e mensahe di e profeta, shelu a yena ku nubia i a bira skur. Un bientu fuerte a kuminsá supla. Por fin, despues di tres aña i mei, áwaseru a kai riba suela di Israel. E tera seku a guli delaster un gota. Un palu di awa a kai, i Riu Kison a yena i sin duda a laba e sanger di e profetanan di Baal bai kuné. E israelitanan rebelde tambe a haña e oportunidat di deshasí di e mancha teribel ku adorashon di Baal a trese riba e pais.

“Tabatin un áwaseru pisá”

16 Esei sigur ta loke Elías a spera ku lo a sosodé! Podisé el a puntra su mes kon Akab lo a reakshoná riba e susesonan dramátiko ku tabata tumando lugá. Akab lo a arepentí i bira lomba pa e adorashon impuru di Baal? E susesonan di e dia ei a dun’é sufisiente motibu pa hasi e kambionan ei. Klaru ku nos no sa kiko Akab a pensa na e momentonan ei, pasobra e relato ta djis bisa nos ku e rei “a subi su garoshi i a bai Jezreel.” El a siña algu? El a disidí di kambia su bida? Loke a pasa mas despues ta laga nos komprondé ku nò. Pero ainda e dia ei no a kaba pa Akab, ni pa Elías.

17, 18. (a) Kiko a pasa ku Elías riba e kaminda pa Jezreel? (b) Dikon e kareda ku Elías a kore di Seru Karmelo pa Jezreel tabata remarkabel? (Wak tambe e nota.)

17 E profeta di Yehova a kuminsá kana bai den e mesun direkshon ku Akab. E kaminda su dilanti tabata largu, i e mester a kana den áwaseru i skuridat. Ma e ora ei un kos ekstraordinario a sosodé.

18 “E man di SEÑOR tabata riba Elías, i el a faha su hep i a kore yega Jezreel promé ku Akab.” (1 Rei. 18:46) Ta bisto ku ‘e man di Yehova’ tabata riba Elías na un manera sobrenatural. Jezreel tabata keda un 30 kilometer leu, i Elías no tabata dje yòn ei mas. * Djis imaginá kon e profeta a kue su paña largu, fah’é na su hep—ya asina su pianan por a move libremente—i kuminsá kore riba e kaminda muhá. El a kore asina duru ku el a alkansá e garoshi di e rei te pas’é forbei!

19. (a) E energia i vigor ku Elías a haña di Dios ta laga nos kòrda riba kua profesia? (b) Kiko Elías tabata sa sigur segun ku e tabata kore bai Jezreel?

19 Ki un bendishon pa Elías! Lo mester tabata un eksperensia emoshonante p’e pa sinti su mes asina fuerte, yen di energia i vigor, kisas asta mas ku tempu e tabata yòn. Loke a pasa kuné ta laga nos kòrda riba e profesianan ku ta duna sirbidónan di Dios e garantia ku nan lo disfrutá di vigor i salú perfekto den e binidero Paradeis riba tera. (Lesa Isaías 35:6; Luk. 23:43) Un kos Elías tabata sa sigur segun ku e tabata kore riba e kaminda muhá ei: E tabatin e aprobashon di su Tata, e úniko Dios berdadero, Yehova!

20. Kiko nos mester hasi pa risibí e bendishonnan di Yehova?

20 Yehova tin masha gana di bendishoná nos. I ta bale la pena pa nos hasi tur nos posibel pa risibí e bendishonnan ei. Meskos ku Elías, nos mester keda vigilá i evaluá e pruebanan konvinsente ku ta indiká ku Yehova ta a punto di aktua den e tempu peligroso i urgente akí. I meskos ku Elías, nos tin tur motibu pa pone nos pleno konfiansa den e promesanan di Yehova, e “Dios di bèrdat.”—Sal. 31:5, BPK.

^ par. 18 Aparentemente, Elías tabata un hòmber di edat kaba na e tempu ei. Dikon nos ta bisa asina? Poko despues di e insidente akí, Yehova a asigná Eliseo pa fungi komo sirbidó di Elías. Pues, Eliseo a bira konosí komo esun ku “ántes tabata basha awa riba e mannan di Elías.” (2 Rei. 3:11) Eliseo evidentemente a yuda Elías den asuntunan práktiko.