Príslovia 2:1–22

  • Hodnota múdrosti (1 – 22)

    • Hľadaj múdrosť ako skryté poklady (4)

    • Rozvaha je ochranou (11)

    • Nemravnosť vedie ku skaze (16 – 19)

2  Syn môj, ak prijmeš moje slováa moje prikázania si budeš chrániť ako poklad,+   ak svoje ucho otvoríš múdrosti+a svoje srdce rozumnosti,*+   ak budeš volať po porozumení+a hlasno prosiť o rozumnosť,*+   ak to všetko budeš hľadať ako striebro+a pátrať po tom ako po skrytých pokladoch,+   vtedy pochopíš, čo znamená bázeň pred Jehovom,+a podarí sa ti spoznať Boha.+   Veď Jehova dáva múdrosť,+z jeho úst pochádza poznanie a rozumnosť.*   Múdrosť uchováva pre čestných,je štítom pre tých, ktorí žijú bezúhonne.*+   Stráži chodníky spravodlivýcha dohliada na cestu svojich verných.+   Vtedy tiež pochopíš, čo je správne, spravodlivé a čestné,a budeš vedieť, ktorá cesta je dobrá.+ 10  Keď ti múdrosť vstúpi do srdca+a poznanie sa zapáči tvojej duši,*+ 11  rozvaha* ťa bude strážiť+a rozumnosť* ťa bude chrániť. 12  Zachráni ťa pred zlou cestou,pred človekom, ktorý hovorí zvrátenosti,+ 13  pred tými, čo opúšťajú správnu cestua chodia po temných chodníkoch,+ 14  pred tými, čo s radosťou páchajú zlo,čo sa nadchýnajú zlom a zvrátenosťou, 15  pred tými, ktorých chodníky sú pokrivenéa ktorých život je presiaknutý nečestnosťou. 16  Ochráni ťa pred hriešnicou,*pred zvodnými slovami nemravnej ženy,*+ 17  ktorá opúšťa blízkeho priateľa* svojej mladosti+a zabúda na svoju zmluvu s Bohom. 18  Jej dom klesá do smrtia cesty k nej sú cestami* do hrobu.+ 19  Nikto z tých, ktorí za ňou chodia,* sa nevráti,nevstúpi viac na cestu života.+ 20  Preto sa uberaj cestou dobrýcha drž sa chodníkov spravodlivých.+ 21  Lebo na zemi budú bývať len čestnía zostanú na nej iba bezúhonní.*+ 22  Zlí budú zo zeme odstránení+a zradcovia z nej budú vykorenení.+

Poznámky pod čiarou

Al. „dobrému úsudku; schopnosti rozlišovať“.
Al. „o dobrý úsudok; o schopnosť rozlišovať“.
Al. „dobrý úsudok; schopnosť rozlišovať“.
Al. „zásadovo“.
Al. „schopnosť premýšľať“.
Al. „dobrý úsudok; schopnosť rozlišovať“.
Dosl. „pred cudzou ženou“.
Dosl. „cudzinky“. Zjavne sa tým myslí žena, ktorá bola v mravnom zmysle odcudzená Bohu.
Al. „manžela“.
Al. „a jej stopy vedú“.
Al. „s ňou majú styk“.
Al. „zásadoví“.