Перейти до матеріалу

ПОЯСНЕННЯ ВИСЛОВІВ ІЗ БІБЛІЇ

«Я добре знаю, що я задумав для вас» (Єремії 29:11)

«Я добре знаю, що я задумав для вас» (Єремії 29:11)

 «Я добре знаю, що я задумав для вас,— промовляє Єгова a.— Я задумав для вас мир, а не лихо, щоб дати вам майбутнє і надію» (Єремії 29:11, «Переклад нового світу»).

 «Я знаю ті думки, які думаю про вас,— говорить Господь,— думки спокою, а не на зло, щоб дати вам будучність та надію» (Єремії 29:11, переклад І. Огієнка).

Значення вислову з Єремії 29:11

 Бог Єгова пообіцяв своїм поклонникам, що в майбутньому їх чекає життя в мирі і щасті. Ці слова стосувалися тих, хто жив у давнину, але й сьогодні Бог бажає миру і щастя своїм служителям. Бог є «джерелом надії» (Римлян 15:13). Він записав свої обіцянки в Біблії, щоб «ми мали надію» на щасливе майбутнє (Римлян 15:4).

Контекст Єремії 29:11

 Слова цього вірша були частиною листа для ізраїльтян, яких забрали з Єрусалима у вавилонську неволю b (Єремії 29:1). Бог сказав вигнанцям, що вони залишаться у неволі надовго і що вони мають будувати доми, насаджувати сади, а також одружуватися і народжувати дітей (Єремії 29:4—9). Однак він додав: «Коли ви пробудете у Вавилоні 70 років, я згадаю про вас і виконаю свою добру обіцянку: я поверну вас [у Єрусалим]» (Єремії 29:10). Так Бог запевнив, що не забуде їх і їхня надія повернутись додому сповниться (Єремії 31:16, 17).

 Бог дотримався свого слова. Як він і передрік, перський цар Кір завоював Вавилон (Ісаї 45:1, 2; Єремії 51:30—32). Пізніше Кір дозволив юдеям повернутися в рідний край. Сімдесят років полону минуло, і вони повернулися в Єрусалим (2 Хронік 36:20—23; Ездри 3:1).

 Сповнення слів з Єремії 29:11 дає підстави і сьогодні довіряти Божим обіцянкам. Бог обіцяє мир на всій землі завдяки правлінню Божого Царства на чолі з Ісусом Христом (Псалом 37:10, 11, 29; Ісаї 55:11; Матвія 6:10).

Неправильне розуміння слів з Єремії 29:11

 Неправильне розуміння. Бог визначає наперед життя кожної людини.

 Насправді. Бог дає людям право самим вибирати, як жити. У Єремії 29:11 він звертається до всіх ізраїльтян у вавилонській неволі і обіцяє, що в них буде мирне майбутнє (Єремії 29:4). Однак щоб побачити сповнення цієї обіцянки, кожна людина повинна була сама зробити вибір (Повторення Закону 30:19, 20; Єремії 29:32). Той, хто хотів служити Богу, молився до нього від усього серця (Єремії 29:12, 13).

 Неправильне розуміння. Бог зробить своїх служителів багатими.

 Насправді. Варто розглянути значення єврейського слова, перекладеного в Єремії 29:11 як «мир». У деяких перекладах Біблії його передано як «достаток». Але це єврейське слово передає думку про відсутність конфлікту, про добре здоров’я і загальне благополуччя. Як видно з контексту, Бог пообіцяв ізраїльтянам не багатство і розкіш, а мирне і спокійне життя. В ізраїльського народу було майбутнє, одного дня вони мали повернутися до Єрусалима (Єремії 29:4—10).

Прочитайте 29-й розділ Єремії. Дивіться примітки і перехресні посилання.

a Єгова — це особисте ім’я Бога (Псалом 83:18; Вихід 6:3; 15:3).

b Стосовно Єремії 29:11 в одній праці говориться: «Це одна з найпрекрасніших обіцянок, записаних у Біблії. Вона свідчила про ніжне співчуття Ягве [Єгови] до вигнанців і вселяла в них надію та оптимізм» (The Expositor’s Bible Commentary. Revised Edition. 2010. Vol. VII. P. 360).