Прислів’я 22:1—29

22  Добре ім’я* ліпше за велике багатство,+повага* ліпша за срібло й золото.   Багатий і бідний мають спільне* —обох їх створив Єгова.+   Далекоглядна людина бачить небезпеку і ховається,а недосвідчена йде далі і страждає від наслідків*.   Нагорода за смиренність і страх перед Єговою —багатство, слава й життя.+   На шляху підступної людини — терни та пастки,а хто дорожить своїм життям*, тримається далеко від них.+   Навчи хлопця* дороги, якою він має іти,+і він не зійде з неї, навіть коли постаріє.+   Багатий панує над бідними,і боржник — раб того, хто дає в борг.+   Хто сіє неправедність, той пожне лихо,+і палиці його гніву не стане.+   Щедра людина* матиме благословення,бо вона ділиться їжею з бідним.+ 10  Прожени насмішника —і сварка вщухне,суперечки* і обра́зи припиняться. 11  Хто любить чисте серце і в кого мова приємна,той буде другом царя.+ 12  Очі Єгови оберігають знання,а слова зрадника він обертає в ніщо.+ 13  Ледар каже: «Он лев надворі —посеред ринкової площі я загину!»+ 14  Уста безпутних* жінок — глибока яма.+ До неї впаде той, кого засудив Єгова. 15  Глупота прив’язана до серця хлопця*,+але різка покарання* віддалить її від нього.+ 16  Хто оббирає бідного, щоб збагатитися,+і хто дає подарунки багатому —той збідніє. 17  Прихили своє вухо і послухай слова́ мудрих,+щоб ти усім серцем прийняв моє знання.+ 18  Тобі буде приємно зберігати їх у серці,+і вони завжди будуть у тебе на устах.+ 19  Я даю тобі сьогодні знання для того,щоб ти покладався на Єгову. 20  Хіба не писав я тобі,ділячись порадами і знанням, 21  щоб навчити тебе правдивих і надійних слів,щоб ти повернувся з правдивою звісткою до того, хто тебе посилав? 22  Не грабуй бідного через те, що він бідний,+і біля міської брами не утискай убогого.+ 23  Адже сам Єгова заступиться за них+і забере життя* тих, хто їх оббирає. 24  Не дружи з нестриманою людиноюі не май справи з гнівливим, 25  щоб ти не навчився його дорігі не загнав сам себе* у пастку.+ 26  Не будь серед тих, хто вдаряє по руках,хто дає заставу за позику.+ 27  Якщо ти не матимеш, чим заплатити,з-під тебе заберуть ліжко. 28  Не пересувай давнього межового знака,який встановили твої прабатьки.+ 29  Чи ти бачив людину, вправну в роботі своїй? Вона стоятиме перед царями,+вона не стоятиме перед простими людьми.

Примітки

Букв. «ласка».
Або «добра репутація». Букв. «ім’я».
Букв. «зустрічаються разом».
Або «зазнає́ покарання».
Або «душею».
Або «дитину; юнака».
Букв. «у кого добре око».
Або «судові справи».
Букв. «чужих». Див. Пр 2:16.
Або «дитини; юнака».
Або «повчання».
Або «пограбує душу».
Або «свою душу».

Коментарі

Медіафайли