Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Jehova i Save Lukaot Gud Long Mared Blong Yu

Jehova i Save Lukaot Gud Long Mared Blong Yu

“Sipos Hae God i no givhan long wajman we i stap lukaot long taon, wok blong man ya i blong nating nomo.”OL SAM 127:1.

1, 2. (1) ?From wanem 24,000 man Isrel oli no go insaed long Promes Lan? (2) ?From wanem stori ya i stret long yumi tede?

KLOSAP long taem we ol man Isrel oli go insaed long Promes Lan, plante taosen oli “go slip wetem ol woman Moab.” From samting ya, Jehova i kilim 24,000 man Isrel oli ded. Yu traem tingbaot. !Oli stap wet longtaem blong kasem Promes Lan! !Oli klosap finis! Be sore tumas, oli lusum nambawan blesing ya, from we oli foldaon long rabis fasin blong man wetem woman.—Namba 25:1-5, 9.

2 Stori ya i stap long Baebol ‘blong wekemap yumi we yumi stap laef’ long ol las dei. (1 Korin 10:6-11) !Yumi stap long en blong ‘ol las dei’! !Yumi klosap finis long niufala wol! (2 Timoti 3:1; 2 Pita 3:13) Be sore tumas, sam man blong Jehova oli no moa lukaot gud, nao oli foldaon long ol rabis fasin blong man wetem woman, mo oli harem nogud long rabis frut we oli kasem. Sipos oli no tanem tingting blong olgeta, oli save lusum janis blong laef olwe long paradaes long wol.

3. ?From wanem olgeta we oli mared oli nidim advaes blong Jehova? (Yu luk pija long stat blong stadi.)

 3 Tede, ol man blong wol oli hanggri tumas blong mekem rabis fasin. Taswe man mo woman we i mared, tufala i nidim advaes blong Jehova blong lukaot gud long mared blong tufala. (Ridim Ol Sam 127:1.) Long stadi ya, bambae yumi tokbaot olsem wanem olgeta we oli mared oli save lukaotgud long mared blong olgeta. Oli mas blokem ol samting we oli save spolem hat blong olgeta, oli kam klosap moa long God, oli mekem fasin blong olgeta i kam niuwan, oli toktok gud tugeta, mo oli givim samting we man no woman blong olgeta i nidim long filing mo bodi.

BLOKEM OL SAMTING WE OLI SAVE SPOLEM HAT

4. ?Wanem i pulum sam Kristin blong oli foldaon long rabis fasin?

4 ?Wanem i save mekem se wan Kristin i foldaon long rabis fasin? Plante taem, samting we hem i lukluk i pulum hem. Jisas i talem se: “Man we i luk wan woman, nao i wantem hem tumas, i olsem we hem i slip wetem woman ya finis.” (Matiu 5:27, 28; 2 Pita 2:14) Plante Kristin oli stat long rod blong mekem rabis fasin taem oli lukluk ol rabis pija, no oli ridim ol stori buk blong lav, no oli wajem ol doti fasin long Intenet. Samfala oli lukluk ol muvi, no plei we ol man oli aktem, no program long televisin, we oli soemaot ol rabis fasin. Sam narafala bakegen oli go long naet klab, no oli go long ol so we man mo woman i danis neked, no oli go luk ol man blong holem man we oli mekem wok ya long fasin we i wekemap filing.

5. ?From wanem yumi mas lukaot gud long hat blong yumi?

5 Samfala oli foldaon from we oli laekem blong kampani wetem wan narafala man no woman we oli no mared long hem. Ol man blong wol oli no save blokem samting we oli wantem, mo oli stap harem gud long enikaen rabis fasin nomo. Mo tu, hat blong yumi i save giaman long yumi mo lidim yumi i gorong. Taswe, i isi blong gat filing long narafala we i no man no woman blong yumi. (Ridim Jeremaea 17:9, 10.) Jisas i talem se: “Long tingting blong man nao [“hat blong man,” NW], ol rabis tingting olsem, oli save kamaot. Ol tingting olsem oli save mekem man i kilim man i ded, mo man i mekem i nogud wetem woman, mo i save mekem ol narafala fasin nogud olsem.”—Matiu 15:19.

6, 7. (1) ?Wanem i save hapen taem hat i pulum yumi blong wantem samting nogud? (2) ?Olsem wanem tufala i save blokem sin?

6 Sipos wan man i stat blong intres long narafala woman we i no woman blong hem, hat i save pulum tufala blong wantem samting nogud. Ale tufala i stat blong tokbaot ol samting we tufala i gat raet blong tokbaot wetem stret man mo woman blong tufala nomo. I no longtaem, tufala i stap mekem eskius blong joen wanples. Tufala i stap mitim tufala long ol defdefren ples, be tufala i giaman se tufala i no mekem plan. Taem filing i kam strong moa, i had blong tufala i mekem fasin we i stret. Moa we tufala i gohed, moa we i had blong stop, nating se tufala i save se tufala i rong.—Ol Proveb 7:21, 22.

7 Ol nogud tingting mo storian blong tufala i mekem se tufala i fogetem ol klin fasin we Jehova i talem se yumi mas folem. Ale, tufala i holholem han blong tufala, mo kiskis, mo holholem tufala, mo tajem ol tabu ples long bodi blong tufala. Hemia ol samting we tufala i gat raet blong mekem nomo wetem man no woman blong tufala.  Samting we tufala i wantem, i ‘holem tufala mo i pulum tufala [“olsem bet blong hukum fis,” futnot NW].’ Taem tingting blong wantem samting nogud i kam strong tumas, tufala i slip tugeta. (Jemes 1:14, 15) Yumi sore tumas blong luk we tufala i foldaon long sin. Sipos tufala i obei long advaes blong Jehova, bambae tufala wanwan i mekem tingting blong tufala i strong blong respektem prapa mared blong tufala. Olsem nao, tufala i no save mekem sin ya agensem Jehova. Taswe, ?yumi mas mekem wanem blong tinghae long mared blong yumi?

KAM KLOSAP MOA LONG GOD

8. Taem yumi fren gud wetem Jehova, ?hemia i givhan long yumi olsem wanem blong blokem rabis fasin?

8 Ridim Ol Sam 97:10. Taem yumi fren gud wetem Jehova, yumi naf blong blokem ol rabis fasin. Yumi kasem save long ol nambawan fasin blong Jehova, ale yumi ‘traehad blong folem fasin blong hem mo blong lavem ol man.’ Nao yumi strong blong agensem “ol fasin nogud blong man wetem woman mo ol narafala krangke fasin olsem.” (Efesas 5:1-4) Ol man blong God oli save se “God bambae i jajem boe mo gel we tufala i slip wanples, mo bambae i jajem man we i slip wetem woman we i no woman blong hem, mo woman we i slip wetem man we i no man blong hem.” Taswe, oli wok had blong stap tru long man no woman blong olgeta.—Hibrus 13:4.

9. (1) ?Wanem i mekem se Josef i naf blong stanap strong? (2) ?Stori blong Josef i tijim yumi long wanem?

9 Sam Kristin oli stat long rod blong mekem rabis fasin, taem oli joen wetem ol man blong wol we oli wok wetem olgeta. Maet hemia afta we wok i finis no taem oli stap wok nomo. Samting ya i hapen long yangfala man ya Josef. Taem hem i stap wok, hem i luksave se woman blong masta blong hem i laekem hem. Evri dei woman ya i traem pulum hem blong i slip wetem hem, gogo wan dei ‘hem i holem Josef long kot blong hem, i talem se, “!Ale, yu kam! !Yu kam slip wetem mi!”’ Be Josef i lego kot blong hem, i ronwe. ?Wanem i mekem se Josef i naf blong stanap strong? Hem i fren gud wetem God mo i no wantem spolem samting ya. Nating se masta blong hem i sakemaot hem long wok mo i putum hem long kalabus, be Jehova i blesem hem. (Jenesis 39:1-12; 41:38-43) Yumi tu, taem yumi stap long wok no long wan narafala ples, yumi no mas givim janis long wan man no woman, blong i pulum yumi blong mekem rabis fasin.

MEKEM FASIN BLONG YU I KAM NIUWAN

10. Taem fasin blong yumi i kam niuwan, ?olsem wanem samting ya i lukaot gud long yumi?

10 “God i mekem” se fasin blong yumi i kam niuwan, we ‘laef blong yumi i folem trutok blong hem, mo i stret gud, i tabu, i blong hem nomo.’ Niufala fasin ya i save lukaot gud long man mo woman we i mared, blong tufala i no foldaon long rabis fasin. (Efesas 4:24) Taem fasin blong yumi i kam niuwan, yumi “kilimaot” ol fasin blong wol, olsem ‘man i stap mekem nogud wetem woman, woman i stap mekem nogud wetem man, mo oli stap mekem ol samting blong sem, mo man i stap wantem woman tumas, woman i stap wantem man tumas, mo oli stap wantem tumas ol sin, mo oli stap wantem evri samting.’ (Ridim Kolosi 3:5, 6.) Tok ya “kilimaot” i wan strong tok, we i soemaot se yumi mas faet strong agensem enikaen tingting blong wantem mekem rabis fasin. Yumi mas blokem evri samting we i save  wekemap filing blong yumi. (Job 31:1) Taem yumi folem ol stret fasin blong God, yumi lanem blong agensem “ol rabis fasin” mo blong holemstrong “ol gudfala fasin.”—Rom 12:2, 9.

Tufala i mas mekem i gud long tufala, toktok kaen long tufala, mo gat sore long tufala

11. ?Olsem wanem niufala fasin ya i save mekem mared i stanap strong?

11 Taem fasin blong yumi i kam niuwan, yumi folem ol fasin blong Jehova. (Kolosi 3:10) Ale, man mo woman we i mared, tufala i ‘gat sore, tufala i mekem i gud long tufala, tingting blong tufala i stap daon, tufala i kwaet man, mo tingting blong tufala i longfala.’ From samting ya, mared blong tufala bambae i stanap strong mo Jehova bambae i blesem tufala. (Kolosi 3:12) Mo tu, tufala i ‘letem pis we Kraes i givim i holem tingting blong tufala, i lidim tufala,’ nao tufala i joen gud. (Kolosi 3:15) Tufala i ‘kaengud long tufala,’ mo tufala i “rere oltaem” blong mekem i gud long tufala, mo blong ona long tufala.—Rom 12:10, futnot NW.

12. Blong mekem mared i hapi, ?tufala i mas gat wanem fasin?

12 Wan man, nem blong hem Sid, i tokbaot samting we i mekem mared blong hem i hapi, i se: “Bigfala fasin we mitufala i traehad long hem, hemia blong lavlavem mitufala. Mo tu, i impoten tumas blong gat kwaet fasin.” Woman blong hem, Sonja, i gat sem tingting, i se: “Mitufala i traehad oltaem blong kaen gud long mitufala, mo blong mekem tingting i stap daon, nating se samtaem i no isi.”

TOKTOK GUD TUGETA

13. ?Wanem narafala samting i impoten blong mekem mared i stanap strong? ?From wanem?

13 Wan samting we i impoten tumas blong mekem mared i stanap strong, hemia blong toktok kaen. Sore tumas, be samfala oli toktok gud moa long ol strenja, i bitim man no woman blong olgeta. Sipos tufala i ‘kros, i holem kros, i kros kwik, i sakem tok i go antap, mo i tok nogud,’ sloslo bambae tufala i no moa fren. (Efesas 4:31) Ol strong tok mo tok blong daonem narafala, oli save spolem mared. Taswe, blong mared i stanap strong, tufala i mas mekem i gud long tufala, toktok kaen long tufala, mo gat sore long tufala.—Efesas 4:32.

14. ?Wanem fasin we tufala i no mas mekem?

14 Baebol i talem se i gat wan stret ‘taem blong stap kwaet.’ (Prija 3:7) Hemia i no min se tufala we i mared i no moa toktok long tufala. Blong mekem mared i stanap strong, tufala i mas toktok tugeta. Wan woman Jemani i tokbaot samting ya, i se: “Sipos wan long tufala i no moa toktok, bambae hem i mekem narawan i harem nogud.” Hem i gohed se: “I tru, taem wan problem i kamaot, samtaem i no isi blong toktok long kwaet fasin. Be i nogud blong faerap long kros tu. Taem yumi kros, yumi save talem no mekem samting we i spolem man no woman blong yumi, nao problem i kam bigwan moa.” Yes, taem yumi wantem stretem wan problem, yumi no mas sakem tok i go antap, mo yumi no mas stap kwaet tu. Mared i stanap strong taem tufala i stretem ol problem kwiktaem long kwaet fasin.

15. ?Olsem wanem toktok blong tufala i save mekem mared i stanap strong?

 15 Sipos yu tekem taem blong talemaot tingting mo filing blong yu long man no woman blong yu, bambae yu mekem mared blong yu i stanap strong. Be i no ol tok nomo we i impoten, yu mas lukaot gud tu olsem wanem yu talem ol tok ya. Taswe, nating se yu harem nogud no yu kros, yu mas traehad blong talem ol tok we i gud mo toktok long fasin we i kaen. Nao bambae i isi moa blong man no woman blong yu i lesin. (Ridim Kolosi 4:6.) Toktok blong tufala i save mekem mared i stanap strong, sipos tufala i talem ol gudfala toktok nomo, we i leftemap tingting mo i givgivhan long tufala.—Efesas 4:29.

Mared i stanap strong taem tufala i toktok tugeta oltaem (Yu luk haf 15)

GIVIM SAMTING WE NARAWAN I NIDIM

16, 17. ?From wanem tufala wanwan i mas kasem save long samting we narawan i nidim long filing mo bodi?

16 Man mo woman i mekem mared blong tufala i stanap strong taem tufala wanwan i tingbaot narawan fastaem. (Filipae 2:3, 4) Man i mas kasem save long samting we woman blong hem i nidim long filing mo bodi, mo woman i mas mekem sem mak long man blong hem.—Ridim 1 Korin 7:3, 4.

17 Sore tumas, samtaem man mo woman we i mared, tufala i sem blong soemaot filing blong tufala mo blong slip tugeta. Sam man oli ting se oli mas soemaot se oli bos, taswe oli no kaen gud long woman blong olgeta. Be Baebol i talem se: “Yufala ol man we i mared, yufala i mas traehad blong kasem save long woman blong yufala.” (1 Pita 3:7, Phillips) Man i mas kasem save tu se, taem hem i givim samting we woman blong hem i nidim long filing mo bodi, hemia i no minim nomo se hem i slip wetem hem. Woman i nidim we man i soemaot filing long hem mo i kaen gud long hem oltaem. Olsem nao, woman bambae i harem gud moa blong slip wetem hem. Sipos tufala wanwan i soemaot lav mo i kaengud long narawan, bambae i isi moa blong tufala i givim samting we tufala i nidim long filing mo bodi.

18. ?Wanem i save mekem se mared i stap strong?

 18 Wan Kristin we i mared finis i no mas faenem eskius blong slip wetem narafala man no woman. Nating se i olsem, taem man i no kaen gud long woman blong hem, i isi blong woman ya i laekem wan narafala man we i kaen mo i soemaot lav long hem. (Ol Proveb 5:18; Prija 9:9) From samting ya, man mo woman we i mared, tufala i mas slip tugeta blong givim samting we tufala i nidim long bodi. Baebol i talem se: “Yufala i no mas blokem yufala.” Maet tufala i livim fasin ya blong slip tugeta blong smoltaem nomo, sipos tufala i agri blong mekem olsem. Be tufala i mas lukaot gud, from we ‘Setan i save faenem rod blong traem tufala, from we tufala i no strong.’ (1 Korin 7:5) Setan i save yusum taem ya we tufala “i no strong” blong pulum tufala blong mekem rabis fasin. !Sipos i hapen olsem, bambae i nogud tumas! Taem man no woman i givim samting we narawan i nidim, hem ‘i no stap lukaot rod we i save givhan long hem nomo, be hem i lukaot rod we i save givhan long narawan.’ Tufala i no mekem olsem blong folem rul ya nomo, be tufala i mekem from we tufala i lavlavem tufala. Taem tufala i talemaot ol toktok blong lav mo tufala i kaen gud long tufala, tufala i stap mekem mared blong tufala i stanap strong.—1 Korin 10:24.

WOK HAD BLONG MEKEM MARED I STAP GUD

19. ?Yumi mas gat strong tingting blong mekem wanem? ?From wanem?

19 !Klosap nao, bambae yumi go insaed long niufala wol! I krangke nomo blong letem ol nogud tingting oli pulum yumi blong mekem rabis fasin, olsem ol 24,000 man Isrel long levelples blong Moab. Afta we Baebol i talem stori ya, hem i givim woning se: “Man we i ting se i stap stanap strong, hem i mas lukaot gud, blong bambae i no foldaon.” (1 Korin 10:12) Yumi mas stap tru long man no woman blong yumi. Olsem nao, mared blong yumi bambae i stanap strong. (Matiu 19:5, 6) Naoia, bitim ol narafala taem bifo, yumi mas ‘traehad blong mekem laef blong yumi i klin gud long fes blong God, we i no gat wan samting i rong long hem, mo yumi gat pis wetem God.’—2 Pita 3:13, 14.