Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Mekem Mared i Stanap Strong Mo i Hapi

Mekem Mared i Stanap Strong Mo i Hapi

“Sipos Hae God i no givhan long man blong wokem haos, wok blong man ya i blong nating nomo.”—OL SAM 127:1.

1-3. ?Wanem trabol i save kasem man mo woman we i mared? (Yu luk pija long stat blong stadi.)

WAN man we i hapi long mared blong hem 38 yia finis, i talem se: “Sipos yumi traehad blong mekem wan gudfala mared, yumi save kasem blesing blong Jehova.” Yes, man mo woman we i mared, tufala i save gat wan hapi laef, mo tufala i save givgivhan long tufala long ol hadtaem.—Ol Proveb 18:22.

2 I tru, bambae tufala i fesem sam hadtaem. Baebol i talem se tufala i save gat ‘trabol long laef blong tufala.’ (1 Korin 7:28) ?From wanem? Evri dei i gat sam problem we oli save mekem tufala i wari. Mo tu, from we tufala i sinman, samtaem wan i save mekem narawan i harem nogud, no maet tufala i no toktok gud tugeta. (Jemes 3:2, 5, 8) Ating wok we tufala i mekem blong kasem mane i had, mo maet tufala i gat pikinini blong tijim. Ol hadwok ya i mekem tufala i taed, nao i had blong faenem taem blong mekem mared i stanap strong. Trabol blong mane, sik, mo ol narafala problem, oli save mekem se sloslo, tufala i no moa lavlavem tufala mo respektem tufala olsem fastaem. Mo tu, mared we i luk olsem se i strong, i save brok from  ‘ol rabis samting we tingting blong tufala i wantem.’ Hemia ol samting olsem: Wan long tufala i mekem nogud wetem narafala man no woman, wan i mekem krangke fasin we i no sem from, tufala i kam enemi, tufala i faet, i jalus, i kros, no tufala i raorao.—Galesia 5:19-21.

3 Antap long ol samting ya, yumi laef long ‘ol las dei’ we ol man oli tingbaot olgeta nomo mo oli no ona long God. Ol fasin ya tu oli save spolem mared. (2 Timoti 3:1-4) Mo tu, wan enemi blong yumi we i rabis we i rabis, i wantem tumas blong spolem mared blong yumi. Aposol Pita i givim woning se: “Enemi ya blong yufala Setan, hem i stap raon long yufala oltaem. Hem i olsem wan laeon we i stap singaot bigwan, i stap lukaot man blong i kakae.”—1 Pita 5:8; Revelesen 12:12.

4. ?Hu i save givhan blong mekem mared i stanap strong mo i hapi?

4 Wan man Japan i talem se: “Mi mi gat bigfala problem blong mane. Mo mi no toktok plante wetem woman blong mi, taswe hem tu i harem nogud. Antap long hemia, hem i kasem bigfala sik. Ol trabol ya i mekem se samtaem mitufala i raorao.” I tru, i gat sam hadtaem long mared, be yumi save winim. Jehova i save givhan long ol man mo woman blong oli mekem mared blong olgeta i stanap strong mo i hapi. (Ridim Ol Sam 127:1.) Bambae yumi tokbaot 5 samting we oli save mekem mared i stanap strong mo i stap longtaem. Mo bambae yumi tokbaot from wanem tufala we i mared i mas lavlavem tufala.

JEHOVA I MAS STAP LONG LAEF BLONG TUFALA

5, 6. Man mo woman we i mared, ?tufala i save mekem wanem blong Jehova i stap long laef blong tufala?

5 Taem tufala i holemstrong long Jehova mo obei long hem, hemia wan strong fandesen blong mared. (Ridim Prija 4:12.) Jehova i stap long laef blong tufala taem tufala i folem ol gudfala advaes we Jehova i givim. Baebol i talem se: “Sipos yufala i lusum rod, we yufala i gowe long hem long  saed i go long lef no long saed i go long raet, be bambae yufala i save harem voes blong hem biaen long yufala, we hem i stap stanap long baksaed blong yufala, i talem se, ‘Hemia rod. Yufala i folem.’” (Aesea 30:20, 21) Man mo woman we i mared, tufala i “harem” tok blong Jehova taem tufala i joen wanples blong ridim Baebol. (Ol Sam 1:1-3) Tufala i mas mekem Famle Wosip evri wik. Famle Wosip i save mekem tufala i strong mo tufala i harem gud. Mo tu, tufala i mas prea tugeta evri dei. Olsem nao, bambae tufala i naf blong blokem ol samting blong wol ya we Setan i bos long hem, blong oli no spolem mared blong tufala.

Taem tufala tugeta i wosipim Jehova, tufala i lavem hem moa mo tufala i lavlavem tufala moa, ale mared blong tufala i hapi (Yu luk haf 5, 6)

6 Wan man Jemani, nem blong hem Gerhard, i talem se: “Samtaem, ol prapa trabol blong mitufala mo ol smosmol rao oli mekem se mitufala i no moa glad. Be advaes blong Baebol i givhan, nao mitufala i lanem blong gat longfala tingting mo fofogivim mitufala.” Hem i talem se tufala fasin ya nao oli impoten blong mekem mared i stanap strong. Taem tufala we i mared i mekem wok blong Jehova tugeta, tufala i mekem Jehova i stap long laef blong tufala. Nao tufala i fren gud wetem Jehova mo tufala i fren gud tugeta.

MAN I HED LONG FASIN WE I SOEMAOT LAV

7. ?Man i mas mekem olsem wanem long woman blong hem?

7 Sipos man i lidim gud famle, hemia i save givhan blong mekem mared i stanap strong mo i hapi. Baebol i talem se: “Kraes, hem i hed blong man, mo man, hem i hed blong woman blong hem.” (1 Korin 11:3) ?Vas ya i minim wanem? Man i mas mekem long woman blong hem olsem we Jisas i mekem long ol disaepol blong hem. Jisas i no mekem i strong tumas long ol man blong hem, mo i no mekem samting blong spolem olgeta. Oltaem hem i lavem olgeta, hem i kaen, i kasem save long tingting blong olgeta, hem i kwaet man, mo tingting blong hem i stap daon.—Matiu 11:28-30.

8. ?Man i save mekem wanem, blong woman i lavem hem mo respektem hem?

8 Wan Kristin man i no tok strong blong fosem woman blong hem blong i respektem hem. Be hem i “tingbaotgud” woman blong hem, mo i ‘ona long hem, from we woman i no strong olsem man.’ (1 Pita 3:7) Long fored blong ol narafala mo taem tufala nomo i stap, man i toktok kaen mo i gat sore. Hem i mekem i gud long woman blong hem mo i toktok gud long hem, blong soemaot se hem i glad long hem. (Ol Proveb 31:28) Taem man i lavem woman blong hem olsem, i isi blong woman i lavem man ya mo i respektem hem. Nao Jehova bambae i blesem mared blong tufala.

WOMAN I STAP DAON MO I OBEI

9. ?Woman i soemaot olsem wanem se hem i stap daon?

9 Yumi folem ol tok blong Jehova from we yumi lavem hem, mo yumi no tingbaot yumi fastaem. Fasin ya i mekem se i isi moa blong yumi stap daon ‘aninit long han blong God ya we i gat paoa.’ (1 Pita 5:6) Wan impoten samting we i soemaot se woman i stap daon aninit long han blong Jehova, hemia taem hem i obei long man blong hem. Baebol i talem se: “Yufala ol woman we i mared. Yufala i mas obei long ol man blong yufala. I stret nomo blong mekem olsem, from we yufala i Kristin.” (Kolosi 3:18) I tru, maet woman i no glad long sam desisen we man blong hem i mekem. Be sipos ol desisen ya oli no agensem loa blong God, woman we i stap daon bambae i folem tingting blong man blong hem.—1 Pita 3:1.

10. ?From wanem i impoten se woman i lavem man blong hem mo i stap daon?

 10 Jehova i givim wan impoten wok long woman. Hem i “prapa fren” blong man blong hem. (Malakae 2:14) Taem tufala i mekem desisen long famle, woman i tok wetem respek blong talemaot tingting blong hem, be hem i stap daon oltaem long man blong hem. Man we i waes, i lesin gud long woman blong hem. (Ol Proveb 31:10-31) Sipos woman i lavem man blong hem mo i stap daon, bambae famle i glad, i gat pis, mo i joen gud. Mo tu, man mo woman i harem gud from we tufala i save se God i glad long tufala.—Efesas 5:22.

OLTAEM TUFALA I FOFOGIVIM TUFALA

11. ?From wanem tufala i mas fofogivim tufala?

11 Blong mekem se mared i stap longtaem, tufala i mas fofogivim tufala. Taem tufala i ‘givgivhan long tufala, mo tufala i fofogivim tufala,’ mared i stanap strong. (Kolosi 3:13) Be sipos tufala i no wantem fogetem ol mastik blong bifo mo tufala i stap raorao from, bambae mared blong tufala i no moa stanap strong. Taem i gat wan krak long wol blong haos, haos ya i no moa strong. Long sem fasin, taem man mo woman tufala i mekem tufala i harem nogud mo tufala i kros, i had moa blong tufala i fofogivim tufala mo tufala i wok gud tugeta. Be taem tufala i fofogivim tufala, olsem we Jehova i stap fogivim tufala, mared blong tufala i stanap strong.—Maeka 7:18, 19.

12. ?Olsem wanem “lav i save kavremap fulap sin”?

12 Tufala we i gat tru lav, tufala “i no save stap kros longtaem.” Yes, “lav i save kavremap fulap sin.” (1 Korin 13:4, 5; ridim 1 Pita 4:8.) * Sipos yumi lavem narafala, yumi no kaontem hamas taem yumi fogivim hem. Taem aposol Pita i askem long Jisas se hamas taem hem i mas fogivim narafala, Jisas i ansa se: “77 taem.” (Matiu 18:21, 22, NW) ?Jisas i minim wanem? Hem i wantem soemaot se, yumi no makem hamas taem yumi fogivim narafala, be yumi fogif olwe nomo.—Ol Proveb 10:12. *

13. ?Wanem i mekem se i isi moa blong tufala i fofogivim tufala?

13 Wan woman Jemani, nem blong hem Annette, i talem se: “Sipos man mo woman we i mared tufala i no wantem fofogivim tufala, bambae tufala i stap kros nomo long tufala, nao tufala i no moa trastem tufala. Hemia i save spolem mared. Be sipos tufala i fofogivim tufala, mared bambae i stanap strong mo tufala i lavlavem tufala moa.” Yu mas talem tangkiu long man no woman blong yu, mo yu soemaot se yu glad long hem. Yu talem ol gudfala toktok from samting we hem i mekem. Taem yu mekem olsem, yu harem se i isi moa blong fogivim hem. (Kolosi 3:15) Nao tingting blong yu i kwaet, yutufala i joen gud, mo God i glad long yutufala.—Rom 14:19.

 FOLEM NAMBAWAN RUL

14, 15. ?Wanem ya Nambawan Rul? ?Olsem wanem rul ya i save mekem mared i stanap strong?

14 Yumi no laekem we ol narafala oli daonem yumi, be yumi wantem se oli respektem yumi. Yumi glad taem narafala i lesin long yumi mo i traem kasem save long tingting blong yumi. Be maet yu bin harem wan man i talem se: “Bambae mi mekem long hem stret olsem we hem i mekem long mi.” I tru, maet yumi harem se yumi wantem givimbak long man we i spolem yumi. Be Baebol i talem se: “I nogud yu talem se, ‘Mi bambae mi mekem long hem stret olsem we hem i mekem long mi.’” (Ol Proveb 24:29) Jisas i talem se i moagud blong folem Nambawan Rul ya se: “Yufala i mas mekem i gud long ol narafala man, olsem we yufala i wantem blong olgeta oli mekem long yufala.” (Luk 6:31) Jisas i no talem se yumi mekem long narafala olsem we hem i mekem long yumi. Be hem i talem se yumi mekem long narafala olsem we yumi wantem blong hem i mekem long yumi. Taswe, yu mas mekem long man no woman blong yu olsem we yu wantem blong hem i mekem long yu.

Yu mas mekem long narafala olsem we yu wantem blong hem i mekem long yu

15 Tufala i mekem mared i stanap strong taem tufala i traehad blong kasem save long tingting blong tufala. Wan man long Saot Afrika i talem se: “Mitufala i traem folem Nambawan Rul. I tru, samtaem mitufala i raorao smol. Be mitufala i wok had blong mekem se wan i mekem long narawan olsem we hem i wantem se narawan i mekem long hem, i min se mitufala i soemaot respek.”

16. ?Tufala wanwan i no mas mekem wanem long narawan?

16 Yu no mas tokbaot ol slak fasin blong man no woman blong yu long narafala. Mo yu no mas komplen oltaem from sam fasin blong hem we yu no laekem, nating se yu tok plei nomo. Yu mas tingbaot se long mared, wan i no traem blong winim narawan blong soemaot se hem i strong moa. Wan i no traem toktok bigwan moa blong winim narawan, mo wan i no traem talem samting we i moa nogud blong spolem narawan. I tru, yumi evriwan i sinman, mo samtaem yumi mekem narafala i harem nogud. Be tufala wanwan i neva mas tok nogud long narawan blong daonem mo spolem hem, no samting we i mowas, i blong kilim hem no mekem narafala raf fasin long hem.—Ridim Ol Proveb 17:27; 31:26.

17. ?Man i mas mekem wanem blong folem Nambawan Rul?

17 Long sam kantri, ol man oli stap kilim woman blong olgeta mo oli tok strong long olgeta blong mekem olgeta i fraet. Oli ting se samting ya i soemaot se oli strong. Be Baebol i talem se: “Man we i strong blong faet, hem i gud, be man we i save mekem tingting blong hem i longfala, hem i gud moa. Man we i save go mekem faet long ol narafala taon, mo i naf blong winim olgeta, hem i wan strong man, be man we i save blokem ol samting we hem nomo i wantem, hem i strong moa.” (Ol Proveb 16:32) Man we i hae moa long ol narafala man, Jisas Kraes, hem i no faerap long kros, be hem i bos long tingting blong hem. Man we i folem fasin ya blong Jisas, hem nao i strong. Be man we i kilim woman blong hem mo i tok strong blong mekem hem i fraet, hem i no strong, mo hem i no save fren gud wetem Jehova. Deved i wan strong man we i no fraet, mo hem i raetem Sam ya se: “Yufala i save kros, be i nogud yufala i mekem samting nogud. Taem  yufala i stap long bed blong yufala, i gud yufala i stap kwaet, yufala i tingting gud long ol samting ya.”—Ol Sam 4:4, futnot blong Baebol Long Bislama.

“YUFALA I MAS LAVEM OL MAN”

18. ?From wanem tufala i mas lavlavem tufala oltaem?

18 Ridim 1 Korin 13:4-7. Long mared, fasin we i moa impoten hemia lav. Baebol i talem se: “Yufala i mas gat sore long ol man mo yufala i mas mekem i gud long olgeta. Tingting blong yufala i mas stap daon, mo yufala i mas kwaet man, mo tingting blong yufala i mas longfala. Mo wetem ol fasin ya, yufala i mas lavem ol man, from we fasin ya blong lavem man, hem i save joenemgud olgeta samting, blong oli kam wan.” (Kolosi 3:12, 14) Jisas Kraes i lego laef blong hem from ol narafala. Ol man mo woman we oli mared, oli mas gat sem kaen lav olsem Kraes, we tufala wanwan i tingbaot narawan fastaem. Sipos tufala i lavlavem tufala olsem, bambae mared i stanap strong, nating se tufala i gat ol slak fasin, sik, problem blong mane, no famle i agensem tufala.

19, 20. (1) Blong mekem mared i stanap strong, ?tufala i mas mekem wanem? (2) Long nekis stadi, ?bambae yumi tokbaot wanem?

19 Blong mekem mared i stanap strong, tufala i mas traehad. Tufala i mas lavlavem tufala mo tufala i mas stap tru long tufala. Taem i gat trabol, tufala i no mas ting se i no moa gat rod, i finis nao. Tufala i mas traehad blong fren moa. Sipos tufala i lavem Jehova mo tufala i lavlavem tufala, bambae tufala i stretem ol problem, from we lav “i no save finis samtaem.”—1 Korin 13:8; Matiu 19:5, 6; Hibrus 13:4.

20 Naoia, we ‘laef long wol ya i strong tumas,’ i no isi nating blong mekem mared i stanap strong mo i hapi. (2 Timoti 3:1) Be yumi save mekem sipos Jehova i givhan long yumi. I gat sam narafala samting bakegen we ol man mo woman we oli mared oli mas blokem, hemia ol doti fasin blong man wetem woman. Long nekis stadi, bambae yumi luk olsem wanem oli save lukaot gud long mared blong olgeta.

^ par. 12 1 Pita 4:8, NW: “Antap long ol narafala samting, yufala i mas stap laeklaekem yufala wetem wan lav we i strong gud. From we lav i save kavremap fulap sin.”

^ par. 12 Man mo woman we i mared, tufala i traehad blong fofogivim tufala mo stretem ol trabol. Be sipos wan long tufala i slip wetem narafala man no woman, hemia we i no mekem rong i save jusum se bambae tufala i divos no bambae hem i fogif. (Matiu 19:9) Yu luk pej 220-222 blong buk ya ‘God i Lavem Yu,’ long haf ya “?Baebol i Talem Wanem Long Saed Blong Divos Mo Fasin Blong Seraot?”